8 Segundos - El Callejón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 8 Segundos - El Callejón




El Callejón
Переулок
Traaraaa
Тра-ра-ра
Traaraaa
Тра-ра-ра
Trararaa
Тра-ра-ра
Trararaa
Тра-ра-ра
Quisiera ser
Хочу быть тобой,
Poder sentir tu dolor
Почувствовать твою боль,
Poder aliviar
Хоть немного облегчить
Un poco tu corazón
Страданья сердца твоих.
Quisiera ser
Хочу быть тобой,
Y ayudarte a descanzar
Помочь тебе отдохнуть,
Cargar esa cruz
Взять этот крест на себя
Y dejarte caminar
И дать тебе отдохнуть.
Pero no soy tu
Но я не ты,
Aunque lo quisiera
Хотя бы и хотел,
No puedo volver
Не могу весну вернуть
El invierno primavera
Средь зимних холодов.
No puedo borrar
Не могу стереть
Ni quitar tus penas
Иль унять твою печаль,
Solo tengo
Лишь верю я
En las cosas buenas
В добро, во благодать.
Dejame tomar tu mano hoy
Дай мне взять твою руку сейчас,
Yo tampoco a donde voy
Я тоже не знаю, куда иду,
Tambíen le temo a la oscuridad
Я тоже боюсь темноты,
Pero te acompaño a caminar
Но я буду рядом с тобой на пути.
Yo también un día me perdí
Я тоже однажды был потерян,
Y la vida me trajo hasta aquí
И жизнь привела меня сюда,
Nunca pensé que buscando perdón
Я и не думал, что, ища прощения,
Te encontraria en aquel callejón
Встречу тебя в этом переулке.
Nuca pensé encontrar una flor
Никогда не думал, что найду цветок,
Abandonada en aquel callejón
Заброшенный в этом переулке.





Writer(s): Alexandro Olivas Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.