8 Segundos - Esta Carcel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 8 Segundos - Esta Carcel




Esta Carcel
This Prison
Escucho el trén que viene
I hear the train coming
Ya cerca debe estar
It must be close
Y yo no he visto el sol
And I haven't seen the sun
Desde hace no se cuanto ya
For I don't know how long
Estoy en esta carcel
I'm in this prison
Viendo el tiempo pasar
Watching time pass me by
Pero el trén sigue su curso
But the train keeps on rolling
Y aquí no a llegar
And it's not going to stop here
Cuando era pequeñito
When I was a little boy
Mi madre me insistió
My mother told me
Siempre un buen hombre
Always be a good man
Las armas dijo no
Don't carry a gun
Pero maté un hombre en Juárez
But I killed a man in Juarez
Por verlo agonizar
And watched him die
Cuando escucho el trén que viene
When I hear the train coming
Me pongo a llorar
I start to cry
Apuesto que hay personas
I bet there are people
Cenando en ese trén
Eating dinner on that train
Fumandose un cigarro
Smoking a cigarette
Y tomandose un café
And drinking coffee
Pero ya me lo esperaba
But I expected this
Ya lo veia venir
I saw it coming
Esa gente vive libre
Those people are free
Y eso me hace sufrir
And that's what hurts
Y si me dejaran libre
And if they let me out of here
Si en el trén pudiera estar
If I could be on that train
Me iría lo más lejos
I'd go as far away
Donde pudiera llegar
As I could go
Lejos de esta carcel
Away from this prison
Es donde quiero estar
That's where I want to be
Y lograr que mis problemas
And make my troubles
Se empiecen a olvidar
Start to fade away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.