80's Pop Band - Come on Eileen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 80's Pop Band - Come on Eileen




Come on Eileen
Давай, Эйлин
Come on Eileen
Давай, Эйлин
Come on Eileen
Давай, Эйлин
Poor old Johnny Ray
Бедный старый Джонни Рэй
Sounded sad upon the radio
Звучал так грустно по радио
But he moved a million hearts in mono
Но он тронул миллион сердец в моно
Our mothers cried, sang along, who'd blame them
Наши матери плакали, подпевали, кто их осудит
You're grown (so grown up)
Ты выросла (так выросла)
So grown (so grown up) now I must say more than ever
Так выросла (так выросла) теперь я должен сказать больше, чем когда-либо
Come on Eileen
Давай, Эйлин
Too ra loo ra too ra loo rye aye
Ту-ра-лу-ра, ту-ра-лу-рай
And we can sing just like our fathers
И мы можем петь, как наши отцы
Come on Eileen, oh I swear (what he means)
Давай, Эйлин, о, клянусь (что он имеет в виду)
At this moment, you mean everything
В этот момент ты значишь всё
You in that dress, my thoughts I confess
Ты в этом платье, мои мысли, признаюсь,
Verge on dirty
На грани непристойности
Ah, come on Eileen
Ах, давай, Эйлин
Come on Eileen
Давай, Эйлин
These people 'round here
Эти люди вокруг
Wear beat down eyes sunk in smoke dried faces
С потухшими глазами, впалыми, осунувшимися лицами
They're resigned to what their fate is
Они смирились со своей судьбой
But not us, (no never) no not us (no never)
Но не мы (нет, никогда), нет, не мы (нет, никогда)
We are far to young and clever
Мы слишком молоды и умны
Remember
Помни
Too ra loo ra too ra loo rye aye
Ту-ра-лу-ра, ту-ра-лу-рай
And you'l hum this tune forever
И ты будешь напевать эту мелодию вечно
Come on Eileen oh I swear (what he means)
Давай, Эйлин, о, клянусь (что он имеет в виду)
Ah come on lets, take off everything
Ах, давай, сбросим всё
That pretty red dress, Eileen (tell him yes)
Это красивое красное платье, Эйлин (скажи ему "да")
Ah come on lets, ah come on Eileen
Ах, давай, ах, давай, Эйлин
That pretty red dress, Eileen (tell him yes)
Это красивое красное платье, Эйлин (скажи ему "да")
Ah come on lets, ah come on Eileen, please
Ах, давай, ах, давай, Эйлин, прошу
Come on Eileen too rye aye
Давай, Эйлин, ту-рай
Come on Eileen too rye aye
Давай, Эйлин, ту-рай
Now you're full grown
Теперь ты совсем взрослая
Now you have shown
Теперь ты показала
Oh, Eileen
О, Эйлин
Said, come on Eileen
Сказал, давай, Эйлин
These things they are real and I know
Эти вещи реальны, и я знаю
How you feel
Как ты себя чувствуешь
Now I must say more than ever
Теперь я должен сказать больше, чем когда-либо
Things round here have changed
Всё вокруг изменилось
I say, too ra loo ra, too ra-loo rye aye
Я говорю, ту-ра-лу-ра, ту-ра-лу-рай
Come on Eileen
Давай, Эйлин
Oh, I swear (what he means)
О, клянусь (что он имеет в виду)
At this moment, you mean everything
В этот момент ты значишь всё
You in that dress, my thoughts I confess
Ты в этом платье, мои мысли, признаюсь,
Verge on dirty
На грани непристойности
Aah, come on Eileen
Ах, давай, Эйлин
Oh, come on Eileen
О, давай, Эйлин
Oh, I swear (what he means)
О, клянусь (что он имеет в виду)
At this moment, you mean everything
В этот момент ты значишь всё
In that dress, oh my thoughts I confess
В этом платье, о, мои мысли, признаюсь,
Well, they're dirty
Ну, они непристойны
Come on Eileen
Давай, Эйлин
Come on Eileen
Давай, Эйлин





Writer(s): Kevin Adams, James Mitchell Paterson, Kevin Antony Rowland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.