80's Pop - Eye of the Tiger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 80's Pop - Eye of the Tiger




Eye of the Tiger
Глаз тигра
Risin' up, back on the street
Поднимаюсь, возвращаюсь на улицы,
Took my time, took my chances
Не торопился, использовал шансы.
Went the distance
Прошел весь путь,
Now i'm back on my feet
И вот я снова на ногах.
Just a man and his will to survive
Всего лишь человек и его воля к жизни.
So many times, it happened too fast
Так много раз все менялось слишком быстро,
You trade your passion for glory
Ты меняешь свою страсть на славу,
Don't lose your grip on the dreams of the past
Не теряй своей хватки, держись за мечты прошлого.
You must fight just to keep them alive
Ты должен бороться, просто чтобы сохранить их живыми.
1-it's the eye of the tiger
Это глаз тигра,
It's the thrill of the fight
Это трепет битвы,
Risin' up to the challenge
Поднимаясь к вызову
Of our rival
Нашего соперника,
And the last known survivor
И последний выживший
Stalks his prey in the night
Преследует свою добычу в ночи.
And his fortune must always be
И его удел всегда должен быть
Eye of the tiger
Глазом тигра.
Face to face, out in the heat
Лицом к лицу, в самой гуще событий,
Hangin' tough, stayin' hungry
Держимся стойко, остаемся голодными.
They stack the odds
Они повышают ставки,
Still we take to the street
Но мы все равно выходим на улицы
For the kill with the skill to survive
Ради убийства, со способностью выжить.
(Repeat 1)
(Повтор куплета 1)
Risin' up straight to the top
Поднимаюсь прямо на вершину,
Had the guts, got the glory
Хватило смелости, получил славу,
Went the distance
Прошел дистанцию,
Now i'm not gonna stop
И теперь я не остановлюсь.
Just a man and his will to survive
Всего лишь человек и его воля к жизни.
(Repeat 1)
(Повтор куплета 1)
The eye of the tiger
Глаз тигра.





Writer(s): Frank Sullivan, James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.