Paroles et traduction 808 Luke - Malibu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
chamar
de
boo
I'll
call
you
boo
Te
chamar
de
bae,
yeah
I'll
call
you
bae,
yeah
Ir
pra
Malibu,
só
pra
dar
um
rolê
Let's
go
to
Malibu,
just
to
take
a
ride
Eu
não
sei
se
é
defeito
sonhar
grande
assim
I
don't
know
if
it's
a
flaw
to
dream
big
like
this
Continuo
dando
o
melhor
de
mim
I
keep
giving
it
my
best
Te
chamar
de
boo
I'll
call
you
boo
Te
chamar
de
bae
I'll
call
you
bae
Ir
pra
Malibu,
só
pra
dar
um
rolê
Let's
go
to
Malibu,
just
to
take
a
ride
Não
sei
se
é
defeito
sonhar
grande
assim
I
don't
know
if
it's
a
flaw
to
dream
big
like
this
Continuo
dando
o
melhor
de
mim
I
keep
giving
it
my
best
Rasgando
SP,
skrr
Tearing
through
SP,
skrr
Bom,
pra
mim
tá
bom
Well,
for
me
it's
good
De
Stu
em
stu
From
studio
to
studio
Fazendo
algum
som
Making
some
music
Muita
adrenalina
So
much
adrenaline
Nossa,
quanta
mina
Wow,
how
many
women
Isso
contamina
It's
so
contagious
Quero
mais
cifrão
I
want
more
dollar
signs
Vou
te
levar
pro
mar
I'll
take
you
to
the
ocean
Vamo
comigo
agora
Let's
go
with
me
now
Ver
o
tempo
passar
To
watch
time
pass
Te
levar
pra
alto
mar
I'll
take
you
to
the
high
seas
Na
lancha,
deslancha
In
the
speedboat,
off
we
go
Dança
e
depois
quer
sentar
Dance
and
then
want
to
stay
Te
chamar
de
boo
I'll
call
you
boo
Te
chamar
de
bae
I'll
call
you
bae
Ir
pra
Malibu,
só
pra
dar
um
rolê
Let's
go
to
Malibu,
just
to
take
a
ride
Não
sei
se
é
defeito
sonhar
grande
assim
I
don't
know
if
it's
a
flaw
to
dream
big
like
this
Continuo
dando
o
melhor
de
mim
I
keep
giving
it
my
best
Te
chamar
de
boo
I'll
call
you
boo
Te
chamar
de
bae
I'll
call
you
bae
Ir
pra
Malibu,
só
pra
dar
um
rolê
Let's
go
to
Malibu,
just
to
take
a
ride
Não
sei
se
é
defeito
sonhar
grande
assim
I
don't
know
if
it's
a
flaw
to
dream
big
like
this
Continuo
dando
o
melhor
de
mim
I
keep
giving
it
my
best
Nós
dois
juntos
We
two
together
Esquece,
esquece
Forget,
forget
Vou
te
guardar
pra
depois
I'll
save
you
for
later
Num
flash,
flash
In
a
flash,
flash
Contando
dinheiro
uh
uh
Counting
money
uh
uh
Curtindo
o
infinito
e
essa
onda
Enjoying
infinity
and
this
wave
Vários
loucos,
sei
te
querem
A
lot
of
crazy
people,
I
know
they
want
you
E
eu
não
tô
nem
aí
And
I
don't
care
Essas
groupies
me
preferem
These
groupies
prefer
me
Mas
eu
continuo
aqui
But
I'm
still
here
Tantos
nos
querem
pra
baixo
So
many
want
us
down
Continuo
a
subir
I
continue
to
rise
Falam
sério
e
eu
só
racho
They're
serious
and
I
just
laugh
Opinião
quem
não
sorri
The
opinion
of
someone
who
doesn't
smile
Te
chamar
de
boo
I'll
call
you
boo
Te
chamar
de
bae
I'll
call
you
bae
Ir
pra
Malibu,
só
pra
dar
um
rolê
Let's
go
to
Malibu,
just
to
take
a
ride
Não
sei
se
é
defeito
sonhar
grande
assim
I
don't
know
if
it's
a
flaw
to
dream
big
like
this
Continuo
dando
o
melhor
de
mim
I
keep
giving
it
my
best
Te
chamar
de
boo
I'll
call
you
boo
Te
chamar
de
bae
I'll
call
you
bae
Ir
pra
Malibu,
só
pra
dar
um
rolê
Let's
go
to
Malibu,
just
to
take
a
ride
Não
sei
se
é
defeito
sonhar
grande
assim
I
don't
know
if
it's
a
flaw
to
dream
big
like
this
Continuo
dando
o
meu
melhor
I
keep
giving
it
my
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Borges De Souza, Gustavo Nascimento Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.