808dash! - Dracula - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand 808dash! - Dracula




Dracula
Dracula
Just ran it up I just weight it out I gotta bag it up
Habe es gerade hochgebracht, ich wiege es gerade ab, ich muss es eintüten
Yeah I got some paper now and all these niggas mad at us
Ja, ich habe jetzt etwas Papier und all diese Typen sind sauer auf uns
Skkrt off in a foreign ima wreck and fuck the traffic up
Düse ab in einem Ausländer, werde einen Unfall bauen und den Verkehr aufhalten
40 put some holes up in yo neck ain't talking Dracula
40 macht dir ein paar Löcher in den Hals, rede nicht von Dracula
What's brackin' bruh
Was geht ab, Bruder
Bitch I'm doing numbers ain't need calculus
Schätzchen, ich mache Zahlen, brauche keine Analysis
We just ran his bitch last week I think that's why he mad at us
Wir haben letzte Woche seine Schlampe flachgelegt, ich glaube, deshalb ist er sauer auf uns
I see all the little things so please don't change yo patterns up
Ich sehe all die kleinen Dinge, also bitte ändere deine Muster nicht
Tell em keep the fake love cause before the clout they laughed at us
Sag ihnen, sie sollen die falsche Liebe behalten, denn vor dem Einfluss haben sie uns ausgelacht
No capping bruh
Kein Scheiß, Bruder
I just downed the henny now I'm mack'n bruh
Ich habe gerade den Henny gekippt, jetzt bin ich am Anmachen, Bruder
When I'm off the molly it ain't no bitch I ain't smashing bruh
Wenn ich auf Molly bin, gibt es keine Schlampe, die ich nicht flachlege, Bruder
Like magic huh
Wie Magie, was
Nigga who want smoke I'm finna pass the blunt
Typ, wer will Stress, ich werde den Joint weiterreichen
No we didn't hear to shit so ain't no point in asking bruh
Nein, wir haben nichts gehört, also brauchst du nicht zu fragen, Bruder
Stop rapping bruh
Hör auf zu rappen, Bruder
Bitch don't need a stylist peep my fashion huh
Schätzchen, brauche keinen Stylisten, schau dir meine Mode an, was
I ain't even look her way but she think I'm attractive huh
Ich habe sie nicht mal angesehen, aber sie findet mich attraktiv, was
Wrap it up I can't you hit you raw I'm just old fashion huh
Pack es ein, ich kann dich nicht ungeschützt nehmen, ich bin halt altmodisch, was
Baby this a one night thing so ain't no point in actin up
Baby, das ist eine einmalige Sache, also brauchst du nicht auszuflippen
Taxin' huh i be flipping weight that's how I stack it up
Abzocke, was, ich drehe das Gewicht, so stapel ich es hoch
If I think you cool I give you extra when I bag it up
Wenn ich dich cool finde, gebe ich dir extra, wenn ich es eintüte
I can't fuck with snakes these niggas fake and I done had enough
Ich kann nicht mit Schlangen, diese Typen sind falsch und ich habe genug
Bitch this game a race if you in first then I just pass you up
Schätzchen, dieses Spiel ist ein Rennen, wenn du vorne bist, dann überhole ich dich einfach
Just ran it up I just weight it out I gotta bag it up
Habe es gerade hochgebracht, ich wiege es gerade ab, ich muss es eintüten
Yeah I got some paper now and all these niggas mad at us
Ja, ich habe jetzt etwas Papier und all diese Typen sind sauer auf uns
Skkrt off in a foreign ima wreck and fuck the traffic up
Düse ab in einem Ausländer, werde einen Unfall bauen und den Verkehr aufhalten
40 put some holes up in yo neck ain't talking Dracula
40 macht dir ein paar Löcher in den Hals, rede nicht von Dracula
What's brackin' bruh
Was geht ab, Bruder
Bitch I'm doing numbers ain't need calculus
Schätzchen, ich mache Zahlen, brauche keine Analysis
We just ran his bitch last week I think that's why he mad at us
Wir haben letzte Woche seine Schlampe flachgelegt, ich glaube, deshalb ist er sauer auf uns
I see all the little things so please don't change yo patterns up
Ich sehe all die kleinen Dinge, also bitte ändere deine Muster nicht
Tell em keep the fake love cause before the clout they laughed at us
Sag ihnen, sie sollen die falsche Liebe behalten, denn vor dem Einfluss haben sie uns ausgelacht





Writer(s): Dashanti Mckeller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.