808dash! - Freak Show! - traduction des paroles en russe

Freak Show! - 808dash!traduction en russe




Freak Show!
Шоу уродов!
Ahh
А
Ahh
А
(Damn, damn)
(Черт, черт)
Ahh, ahh
А, а
I need a doctor's diagnosis for some medication (ahh)
Мне нужен диагноз врача и рецепт на лекарства (а)
'Cause my personal is prone to change in certain situations (ahh)
Потому что моя личность склонна меняться в определенных ситуациях (а)
I'm armed and dangerous, probably threaten the FBI surveillance (for real)
Я вооружен и опасен, вероятно, угроза для слежки ФБР (всерьез)
Since I was little, swear, I always had a reputation (for real)
С самого детства, клянусь, у меня всегда была репутация (всерьез)
Was stuffing nigga in his locker with his combination
Запихивал парня в его шкафчик, зная код
Then go to class on marijuana, didn't ignore the fragrance
Потом шел на урок под марихуаной, не скрывая запаха
I know the teacher hate it, she would always say it (she does)
Я знаю, учительница ненавидит это, она всегда говорила об этом (она ненавидит)
She called me out, and I said, "Where you get this information?" (Damn)
Она вызывала меня, а я говорил: "Откуда у тебя эта информация?" (Черт)
I'm sittin' back in class, I'm on my ass, intoxicated (ahh)
Сижу на уроке, расслабленный, под кайфом (а)
And get so high, I think I'm living in a simulation (ahh)
И так накуриваюсь, что мне кажется, будто я живу в симуляции (а)
I mixed the light with dark and dark, well, that's just innovation (ahh)
Я смешал свет с тьмой, а тьма, ну, это просто инновация (а)
You want a geek? Just take a seat, I give a demonstration (damn)
Хочешь шоу? Присаживайся, детка, я устрою тебе демонстрацию (черт)
You cannot come in this party unless you gettin' naked (for real)
Ты не попадешь на эту вечеринку, если не разденешься (всерьез)
That only go for the shawties, it's not affiliated (for real)
Это касается только красоток, это не связано ни с чем (всерьез)
I know it sounds degrading (ahh), but I gotta say it (ahh)
Знаю, это звучит унизительно (а), но я должен это сказать (а)
I'm freeing hoes like the emancipation proclamation
Я освобождаю сучек, как прокламация об эмансипации
I can't keep a clear head, gotta keep up (damn)
Я не могу ясно мыслить, должен продолжать (черт)
Up, down, circle, left, right, that's a G code (damn)
Вверх, вниз, круг, влево, вправо, это G-код (черт)
Up aboard the rock n' roll, be wit' Baby Chee Flow (ahh)
На борту рок-н-ролла, с малышкой Чи Фло (а)
Told you that I'm crazy, baby, welcome to the freak show (ahh)
Говорил же, что я сумасшедший, детка, добро пожаловать на шоу уродов (а)
I need a freak hoe, a super freak, bro (damn)
Мне нужна чокнутая сучка, супер-фриковатая, бро (черт)
When I cut the power off you to work, then you won't need, hoe (damn)
Когда я вырублю тебе электричество, ты заработаешь, тогда тебе не понадобится сучка (черт)
It's a lot of rapper, but there's not a lot of equals (for real)
Много рэперов, но мало равных (всерьез)
I could drive and hit him wit' the bangs like Spergo
Я мог бы наехать на него и взорвать, как Сперго
'Cause I'm a freak, freak, freak, and I've been geekin' out
Потому что я урод, урод, урод, и я свихнулся
And smokin' weed in different countries that I can't pronounce
И курю травку в разных странах, названия которых я не могу выговорить
Just checked my bank account (I did), I feel like going out (I do)
Только что проверил свой банковский счет (проверил), хочется выйти в свет (хочется)
This kind of money got me living on a paper route (ahh)
С такими деньгами я живу на бумажном маршруте (а)
I need a doctor's diagnosis for some medication
Мне нужен диагноз врача и рецепт на лекарства
'Cause my personal is prone to change in certain situations (ahh)
Потому что моя личность склонна меняться в определенных ситуациях (а)
I'm armed and dangerous, probably threaten the FBI surveillance (for real)
Я вооружен и опасен, вероятно, угроза для слежки ФБР (всерьез)
Since I was little, swear, I always had a reputation (for real)
С самого детства, клянусь, у меня всегда была репутация (всерьез)
Was stuffing nigga in his locker with his combination
Запихивал парня в его шкафчик, зная код
Then go to class on marijuana, didn't ignore the fragrance
Потом шел на урок под марихуаной, не скрывая запаха
I know the teacher hate it, she would always say it (she does)
Я знаю, учительница ненавидит это, она всегда говорила об этом (она ненавидит)
She called me out, and I said, "Where you get this information?" (Damn)
Она вызывала меня, а я говорил: "Откуда у тебя эта информация?" (Черт)
I'm sittin' back in class, I'm on my ass, intoxicated (ahh)
Сижу на уроке, расслабленный, под кайфом (а)
And get so high, I think I'm living in a simulation (ahh)
И так накуриваюсь, что мне кажется, будто я живу в симуляции (а)
I mixed the light with dark and dark, well, that's just innovation (ahh)
Я смешал свет с тьмой, а тьма, ну, это просто инновация (а)
You want a geek? Just take a seat, I give a demonstration (damn)
Хочешь шоу? Присаживайся, детка, я устрою тебе демонстрацию (черт)





Writer(s): Gabriel Bengtson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.