808dash! - PUNK’D! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 808dash! - PUNK’D!




PUNK’D!
ОБМАНУЛИ!
I said, "There's a whore at my door that shouldn't be here anymore
Я сказал: моей двери стоит шлюха, которой здесь больше не место"
She shook my heart to the core, and it hit me right, right on the floor"
Она потрясла меня до глубины души, и это сразило меня наповал"
I gotta go, gotta settle the score, and it ain't no
Я должен идти, должен свести счеты, и это не...
I'm finding out what a whore, I'm going broke
Я узнаю, что такое шлюха, я разоряюсь
And she's begging for more, and I know
А она просит еще, и я знаю
I can tell you something
Я могу тебе кое-что сказать
You said, "A war, mayhem, bring it to your door
Ты сказала: "Война, хаос, принеси его к своей двери
Knock, knock, knock, it's a package of your porridge
Тук-тук-тук, это посылка с твоей кашей
I be in the field, I'm with the children at a court
Я в поле, я с детьми в суде
Married to the money, I can never get to fall
Женат на деньгах, мне никогда не упасть"
Feel like cool clothes, all dressed in white
Чувствую себя круто одетым, весь в белом
That nigga's cooped up, won't come outside
Этот ниггер заперся, не выйдет на улицу
Gotta knew him, that's customized
Должен был знать его, это кастомный
MTV, come pick my round
MTV, приходите за мной
Call the pound in some good dope, I'm high
Вызовите фунт хорошей дури, я накурен
I be smoking on Zaza, I'm proud
Я курю Zaza, я горжусь этим
I just want the money, I don't want a hundred, why?
Мне нужны только деньги, мне не нужна сотня, зачем?
If we being honest, wanna cheat a hundred times
Если честно, хочу изменить сто раз
Not a hero, I'm a villain in disguise
Не герой, я злодей в маске
Not a hero, I'm not saving any lives
Не герой, я не спасаю жизни
If you fool me once, you probably never fool me twice
Если ты обманешь меня один раз, ты, вероятно, никогда не обманешь меня дважды
Give you one a second tie, we let it slide
Дам тебе второй шанс, мы позволим этому пройти
Say, I don't know your problem, baby
Скажи, я не знаю твоей проблемы, детка
I don't know what's got into you now
Я не знаю, что на тебя нашло
I don't know how life's been laid-laid
Я не знаю, как сложилась жизнь
I don't know that it's so hard to proving that
Я не знаю, так ли сложно это доказать
I said, "There's a whore at my door that shouldn't be here anymore
Я сказал: моей двери стоит шлюха, которой здесь больше не место"
She shook my heart to the core, and let me ride right on the floor"
Она потрясла меня до глубины души, и позволила мне кататься прямо на полу"
I gotta go, I gotta settle the score
Я должен идти, я должен свести счеты
I didn't know, I felt it out with a whore
Я не знал, я разобрался с этим со шлюхой
I'm going broke, she's begging for more
Я разоряюсь, она просит еще
You wanna know? I'll be talking some more
Хочешь знать? Я буду говорить еще
I said, "I'm worried, man, I'm bringing to your door
Я сказал: волнуюсь, чувак, я несу к твоей двери
Knock, knock, knock, it's a package of your porridge
Тук-тук-тук, это посылка с твоей кашей
I'll be in the field, I'm with the children at a court
Я буду в поле, я с детьми в суде
Married to the money, I can never get to fall"
Женат на деньгах, мне никогда не упасть"
I feel like Ku Klux, all dressed in white
Чувствую себя как Ку-клукс-клановец, весь в белом
Cooped up, won't come outside
Заперся, не выхожу на улицу
Got a new whip, that's customized
Получил новую тачку, кастомную
MTV call Pemora
MTV звонит Пеморе





Writer(s): 808dash!, Gabriel Bengtson, Noa Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.