Soul Food -
808vic
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
darling
Oh
meine
Liebste
Tell
me
what
is
really
going
on
Sag
mir,
was
wirklich
los
ist
Momma
told
me
not
to
talk
to
strangers
life
is
tough
Mama
sagte
mir,
ich
soll
nicht
mit
Fremden
sprechen,
das
Leben
ist
hart
I
put
syrup
in
my
Coca-Cola,
dude
it's
gon
be
woah
Ich
habe
Sirup
in
meine
Coca-Cola
getan,
Alter,
das
wird
krass
Imma
hit
it
like
Serena
Williams
Ich
werde
es
schlagen
wie
Serena
Williams
Fuck
you
dirty,
what?
Fick
dich,
du
Drecksau,
was?
I
like
your
girl,
Imma
walk
up
tough
Ich
mag
dein
Mädchen,
ich
werde
hart
auftreten
I
don't
hold
back,
Imma
say
you
what
I
want
like
whoa
Ich
halte
mich
nicht
zurück,
ich
sage
dir,
was
ich
will,
so
wie,
woah
Comment
tu
t'apelle
Comment
tu
t'appelles?
Je
m'apelle
'Can
I
fuck
you
in
the
rear'
Je
m'appelle
'Kann
ich
dich
von
hinten
ficken?'
Come
on
little
mama,
I'm
just
playing
Komm
schon,
kleine
Mama,
ich
mache
nur
Spaß
Ever
took
hmm
from
a
black
man
Hast
du
schon
mal
ähm
von
einem
schwarzen
Mann
bekommen?
He
a
black
player,
playing
blackjack
Er
ist
ein
schwarzer
Spieler,
spielt
Blackjack
Whole
squad
got
my
back
like
a
napsac.
Goddamn
Die
ganze
Truppe
steht
hinter
mir
wie
ein
Rucksack.
Gottverdammt
Blowing
on
the
loud
pack
Ich
rauche
das
laute
Zeug
And
that's
back
to
back
Und
das
Schlag
auf
Schlag
Now
chill
back
relax
Jetzt
entspann
dich
mal
You
act
shady
Du
benimmst
dich
zwielichtig
Niggas
get
the
aftermath
Niggas
kriegen
die
Nachwirkungen
Need
to
get
back
to
rap
and
that's
that
Muss
zurück
zum
Rap
und
das
war's
That's
facts
Das
sind
Fakten
Momma
told
me
not
to
talk
to
strangers
Mama
sagte
mir,
ich
soll
nicht
mit
Fremden
sprechen
Don't
go
catching
feelings
boy
it's
dangerous,
woah
Verlieb
dich
nicht,
Junge,
das
ist
gefährlich,
woah
Keep
your
damn
head
in
them
pages
Halt
deinen
verdammten
Kopf
in
diesen
Seiten
Or
you
gon
end
up
in
them
cages
yeah
Oder
du
landest
in
diesen
Käfigen,
ja
You
gotta
go
through
the
stages
Du
musst
durch
die
Phasen
gehen
If
you
wanna
get
that
Mercedes
Wenn
du
diesen
Mercedes
willst
Right
now
I'm
bff's
with
the
pavement
(walk
nigga)
Im
Moment
bin
ich
beste
Freunde
mit
dem
Asphalt
(lauf,
Nigga)
But
still
Imma
get
that
Mercedes
Aber
ich
werde
trotzdem
diesen
Mercedes
bekommen
Two
times,
two
times
(two
times
two
times)
Zweimal,
zweimal
(zweimal,
zweimal)
Damn
I
gotta
say
it
twice,
shit
Verdammt,
ich
muss
es
zweimal
sagen,
Scheiße
Look
alive,
look
alive
Sieh
lebendig
aus,
sieh
lebendig
aus
Cause
we're
the
guys,
we're
the
guys
Denn
wir
sind
die
Jungs,
wir
sind
die
Jungs
We
pull
up
in
Gucci
ties
Wir
fahren
in
Gucci-Krawatten
vor
(That's
a
lie)
(Das
ist
eine
Lüge)
We
spitting
the
hardest
lines
you
can
find
Wir
spucken
die
härtesten
Zeilen
aus,
die
du
finden
kannst
Primark
or
Calvin
Klein's,
can't
decide
Primark
oder
Calvin
Klein,
kann
mich
nicht
entscheiden
Shit
I
don't
know
Scheiße,
ich
weiß
es
nicht
Momma
told
me
not
to
talk
to
strangers
life
is
tough
Mama
sagte
mir,
ich
soll
nicht
mit
Fremden
sprechen,
das
Leben
ist
hart
I
put
syrup
in
my
Coca-Cola,
dude
it's
gon
be
woah
Ich
habe
Sirup
in
meine
Coca-Cola
getan,
Alter,
das
wird
krass
Imma
hit
it
like
Serena
Williams
Ich
werde
es
schlagen
wie
Serena
Williams
Fuck
you
dirty,
what?
Fick
dich,
du
Drecksau,
was?
I
like
your
girl,
Imma
walk
up
tough
Ich
mag
dein
Mädchen,
ich
werde
hart
auftreten
I
don't
hold
back,
Imma
say
you
what
I
want
like
whoa
Ich
halte
mich
nicht
zurück,
ich
sage
dir,
was
ich
will,
so
wie,
woah
I'm
the
new
Ben
Carson
Ich
bin
der
neue
Ben
Carson
Smooth
operator
Sanfter
Betreiber
Switching
lanes
like
I'm
Ricky
Bobby
Ich
wechsle
die
Spuren
wie
Ricky
Bobby
Prolly
with
your
shawty
Wahrscheinlich
mit
deiner
Süßen
Best
believe
she
on
me
Glaub
mir,
sie
steht
auf
mich
No
you
ain't
my
homie,
no
you
ain't
my
g
Nein,
du
bist
nicht
mein
Kumpel,
nein,
du
bist
nicht
mein
G
I
done
broke
the
borders,
I'm
a
Mexican
Ich
habe
die
Grenzen
durchbrochen,
ich
bin
Mexikaner
You
manoeuvre
Benz
Du
manövrierst
einen
Benz
I
manoeuvre
Uber
Ich
manövriere
Uber
But
got
more
styles
than
the
Kama
Sutra
Aber
ich
habe
mehr
Styles
als
das
Kamasutra
So
she
let
me
get
it
Also
ließ
sie
mich
es
kriegen
"Coochie,
nice
to
meet
ya"
"Muschi,
schön
dich
kennenzulernen"
Hit
it,
hit
it
like
I'm
Derek
Jeter
Ich
schlage
es,
schlage
es
wie
Derek
Jeter
Like
rain
rain
go
away
Wie
Regen,
Regen,
geh
weg
You
can
rain
another
day
ye
eh
eh
Du
kannst
an
einem
anderen
Tag
regnen,
ye
eh
eh
Darling
won't
you
stay
with
me
Liebling,
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Stay,
stay
another
day
Bleib,
bleib
noch
einen
Tag
Imma
fuck
your
pain
away
ye
eh
eh
Ich
werde
deinen
Schmerz
wegficken,
ye
eh
eh
Darling
won't
you
stay
with
me
Liebling,
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Whoa
whoa
by
the
way,
can
we
yabadabadoo
hoo
hoo?
Whoa
whoa,
übrigens,
können
wir
yabadabadoo
hoo
hoo?
Darling
won't
you
stay
with
my
Liebling,
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Stay
stay
another
day,
can
we
yabadabadoo
hoo
hoo?
Bleib,
bleib
noch
einen
Tag,
können
wir
yabadabadoo
hoo
hoo?
Darling
won't
you
stay
with
me.
Soul
food
Liebling,
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Seelenfutter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Benamaisia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.