Paroles et traduction 808vic feat. Joshua & Ikooko - Bnb
Breakfast
in
bed
Завтрак
в
постель,
Don't
need
nobody
else
Никто
больше
не
нужен.
Kitchen's
a
mess
На
кухне
беспорядок,
Gotta
take
this
upstairs
Нужно
перенести
это
наверх.
I
don't
know
what
you're
talking
'bout
Не
знаю,
о
чем
ты,
Just
gimme
all
of
your
time
tonight
Просто
подари
мне
все
свое
время
сегодня,
Then
we'll
have
breakfast
in
bed
И
у
нас
будет
завтрак
в
постель.
Breakfast
in
bed
Завтрак
в
постель.
I
wanna
make
you
feel
good
Хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо,
Ain't
just
talking
folding
clothes
Не
просто
говорю
о
сложенной
одежде,
Not
just
buying
you
out
Не
просто
покупаю
тебя,
Like
you
some
fancy
hoe
Как
какую-нибудь
шикарную
шлюху.
What's
a
box
of
chocolates
and
a
scented
rose?
Что
такое
коробка
конфет
и
ароматная
роза?
We
spend
the
night
having
fun
then
you
wake
up
in
my
work
clothes
Мы
проведем
ночь,
веселясь,
а
ты
проснешься
в
моей
рабочей
одежде.
I
see
the
sunshine
looking
all
gorgeous
on
you
hair
Я
вижу,
как
солнце
чудесно
смотрится
на
твоих
волосах.
Thoughts
running
through
my
mind
Мысли
проносятся
в
моей
голове:
"Just
wanna
stay
right
here"
"Хочу
остаться
здесь
прямо
сейчас".
So
I
call
work
and
spin
'em
a
hoax
Поэтому
я
звоню
на
работу
и
сочиняю
им
какую-нибудь
ложь,
'Cause
what's
the
point
of
working
for
money
if
my
heart
will
be
broke?
No
Ведь
какой
смысл
работать
ради
денег,
если
мое
сердце
будет
разбито?
Нет.
Thoughts
of
who
we
are
or
who
we
could
be
Мысли
о
том,
кто
мы
есть
или
кем
мы
могли
бы
быть.
Is
our
first
child
a
Dave
or
a
Lucy?
Будет
ли
наш
первый
ребенок
Дэйвом
или
Люси?
This
thing
is
kinda
strange,
it's
kinda
woozy
Это
немного
странно,
немного
одурманивает,
When
being
with
a
person
kinda
feels
like
smoking
a
couple
of
ruffies
Когда
быть
с
человеком,
словно
выкурить
пару
косяков.
Tend
to
stare
and
you
murmur
gently
Я
невольно
смотрю
на
тебя,
а
ты
нежно
бормочешь.
I
think
the
little
things
are
the
most
heavy
Думаю,
мелочи
значат
больше
всего.
But
the
kitchen's
still
a
mess
Но
на
кухне
все
еще
беспорядок,
And
we
don't
need
to
stress
И
нам
не
нужно
напрягаться,
'Cause
forget
breakfast
Потому
что
забросим
завтрак.
We'll
do
the
whole
day
in
bed,
yeah
Мы
проведем
весь
день
в
постели,
да.
Breakfast
in
bed
Завтрак
в
постель,
Don't
need
nobody
else
Никто
больше
не
нужен.
Kitchen's
a
mess
На
кухне
беспорядок,
Gotta
take
this
upstairs
Нужно
перенести
это
наверх.
I
don't
know
what
you're
talking
'bout
Не
знаю,
о
чем
ты,
Just
gimme
all
of
your
time
tonight
Просто
подари
мне
все
свое
время
сегодня,
Then
we'll
have
breakfast
in
bed
И
у
нас
будет
завтрак
в
постель.
Breakfast
in
bed
Завтрак
в
постель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oluwapeyibomi Oyelohunnu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.