Paroles et traduction 808vic feat. Annabel, Burgundy & Joshua - Let's Just Sit for a While (A Burgundy Memory) [feat. Burgundy, Joshua & Annabel]
Let's Just Sit for a While (A Burgundy Memory) [feat. Burgundy, Joshua & Annabel]
Давай просто посидим немного (Воспоминание о Burgundy) [при участии Burgundy, Joshua & Annabel]
Take
in
the
view,
sipping
coronas
Любуюсь
видом,
потягивая
коронy,
I'm
kinda
amused,
pardon
my
boner
Я
слегка
удивлен,
извини
за
стояк.
We
at
the
bunker
in
Barcelona
Мы
в
бункере
в
Барселоне,
You
popped
a
pillie
you
offered
I
didn't
want
it
Ты
проглотила
таблетку,
которую
предлагала,
я
не
хотел
ее.
We
was
in
moment,
city
lights
illuminating
Мы
были
в
моменте,
городские
огни
освещали
все
вокруг,
Couldn't
even
tell
it
was
getting
late
Даже
не
мог
сказать,
что
уже
поздно,
Couldn't
even
tell
you
were
serenading
me
with
that
ukulele
Даже
не
мог
сказать,
что
ты
пела
мне
серенаду
на
укулеле,
Playing
along
to
Warren
Zevon
Подпевая
Уоррену
Зевону.
Sang
a
song
so
sweet
filet
mignon
Спела
песню
такую
сладкую,
филе
миньон,
Something
about
a
girl
on
the
phone
with
her
man
Что-то
о
девушке,
разговаривающей
по
телефону
со
своим
мужчиной,
Who
was
lost
in
world
addicted
to
the
heroin
Который
был
потерян
в
мире,
зависимом
от
героина.
Some
like
you,
some
like
me
Некоторые
как
ты,
некоторые
как
я,
Is
it
perfect,
that's
unlikely
Идеально
ли
это,
маловероятно,
Is
it
worth
it,
well
it
might
be
Стоит
ли
это
того,
ну,
возможно,
We
just
might
see
Возможно,
мы
еще
увидим.
Let's
just
sit
here
for
a
while
(I
just
wanna
be
here
for
the
night)
Давай
просто
посидим
здесь
немного
(Я
просто
хочу
быть
здесь
всю
ночь),
While
(I
just
wanna
stay
here
by
your
side)
Немного
(Я
просто
хочу
побыть
здесь
рядом
с
тобой),
While
(Stay
with
me)
Немного
(Останься
со
мной),
While
(Stay
with
me)
Немного
(Останься
со
мной),
Oooooh
(I
just
wanna
be
here
for
the
night)
Ооооо
(Я
просто
хочу
быть
здесь
всю
ночь),
Oooooh
(I
just
wanna
stay
here
by
your
side,
stay
with
me)
Ооооо
(Я
просто
хочу
побыть
здесь
рядом
с
тобой,
останься
со
мной),
While
(Stay
with
me)
Немного
(Останься
со
мной),
I
just
wanna
be
here
for
the
night
Я
просто
хочу
быть
здесь
всю
ночь,
While
(I
just
wanna
stay
here
by
your
side)
Немного
(Я
просто
хочу
побыть
здесь
рядом
с
тобой),
While
(Stay
with
me)
Немного
(Останься
со
мной),
While
(Stay
with
me)
Немного
(Останься
со
мной).
The
fuck
is
going
on
Что,
черт
возьми,
происходит,
As
e
dey
hot
Как
кипяток,
As
e
dey
boil
Как
кипяток,
Something
ain't
right
Что-то
не
так,
Something
is
wrong
Что-то
не
так,
Tell
me
what
the
fuck
is
going
on?
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
происходит?
The
fuck
is
going
on?
Что,
черт
возьми,
происходит?
And
that's
when
she
said
to
me
И
тогда
она
сказала
мне,
There's
blood
on
the
marble,
it's
burgundy
На
мраморе
кровь,
она
бордовая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Benamaisia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.