Paroles et traduction 808vic - Miles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
to
my
old
ways
Вернулся
к
своим
старым
привычкам,
Silence
and
Coldplay
Тишина
и
Coldplay.
Sinus,
a
closed
lane
Синусы
забиты,
словно
полоса
на
дороге.
Still
'bout
to
sing
it,
like
I'm
okay
Всё
равно
спою,
будто
всё
в
порядке.
Back
to
my
old
state
Вернулся
к
своему
прежнему
состоянию,
Gaseous,
might
float
'way
Газообразному,
могу
уплыть.
Ain't
blown
yet,
still
propane
Ещё
не
взорвался,
всё
ещё
пропан.
Still
gon'
shine,
whip
the
colgate
Всё
равно
буду
сиять,
как
от
Colgate.
Win
like
it's
all
for
me
Выигрываю
так,
будто
всё
это
для
меня,
Losing
is
obsolete
Проигрыш
исключён.
Shit
going
both
ways
Всё
идёт
своим
чередом,
Like
a
nigga
just
hit
chipotle
Как
будто
я
только
что
съел
Chipotle.
More
fillers,
more
pain
Больше
наполнителей,
больше
боли,
More
feelings,
no
brain
Больше
чувств,
но
без
мозгов.
You
in
your
own
place
Ты
на
своём
месте,
Ain't
even
spoken
in
four
days
Мы
даже
не
разговаривали
четыре
дня.
Move
at
your
own
pace
Двигайся
в
своём
собственном
темпе,
Protect
your
heart
from
the
heart
breaks
Защити
своё
сердце
от
сердечных
ран.
Miles
away,
but
it's
okay
Мили
разделяют
нас,
но
всё
в
порядке.
Find
someone,
baby
don't
wait
Найди
кого-нибудь,
детка,
не
жди.
Mi
amor,
mi
corazon
Моя
любовь,
моё
сердце,
Mixed
signal
connoisseur
Знаток
смешанных
сигналов,
Leaving
me
half
open
doors
Ты
оставляешь
для
меня
полуоткрытые
двери.
Open
or
just
close
'em
all
Открой
их
или
закрой
все,
Take
me
to
your
synagogue
Отведи
меня
в
свою
синагогу.
I
got
feelings
that
I
can't
ignore
У
меня
есть
чувства,
которые
я
не
могу
игнорировать.
Hoping
when
I
pray
to
God
Надеюсь,
когда
я
молюсь
Богу,
I'll
know
for
sure
if
you're
the
one
uh
Я
точно
буду
знать,
ты
ли
та
самая...
Reciprocated,
I
thought
Взаимность,
я
так
думал.
Now
I
ain't
even
Теперь
я
даже
не...
Wrap
your
linen
for
a
minute
Остановись
на
минутку,
If
shit
go
bad,
am
I
the
villain?
Если
всё
пойдёт
плохо,
буду
ли
я
злодеем?
Babe
I
thought
we
was
just
chilling
Детка,
я
думал,
мы
просто
отдыхаем,
Then
tensions
went
and
hit
the
ceiling
А
потом
напряжение
достигло
предела.
Something
in
the
water
scheming
Что-то
неладное
в
воде,
Tried
to
kill
it,
couldn't
distill
it
Я
пытался
это
убить,
но
не
смог.
Move
at
your
own
pace
Двигайся
в
своём
собственном
темпе,
Protect
your
heart
from
the
heart
breaks
Защити
своё
сердце
от
сердечных
ран.
Miles
away,
but
it's
okay
Мили
разделяют
нас,
но
всё
в
порядке.
Find
someone,
baby
don't
wait
Найди
кого-нибудь,
детка,
не
жди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victory Obot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.