Paroles et traduction 83 - La vraie vie
Moi
pis
pat
on
est
parti
d'zéro
Мне
жаль,
что
мы
начали
с
нуля.
Tout
c'qu'on
avait
c'tait
du
double
zéro
Все,
что
у
нас
было,
было
двойным
нулем
Derrière
le
1 on
voulait
6 zéros
За
1 хотелось
6 нулей
Si
la
rime
paye
pas,
le
crime
compense
Если
рифма
не
окупается,
преступление
компенсируется
Heille
yo,
plus
qu'on
l'pense
Хайль
йо,
больше,
чем
мы
думаем
2002
c'est
l'heure
d'la
récompense
2002
год-время
награды
La
vie
c'est
des
hauts,
des
bas
Жизнь-это
взлеты,
падения
Mais
au
départ,
y'a
moins
de
hauts
que
d'bas
Но
изначально
взлетов
меньше,
чем
падений
La
tête
haute,
j'surveille
mes
pas
Подняв
голову,
я
следила
за
своими
шагами.
Un
faux
pas
et
puis
tu
t'ramasse
en
bas
Один
неверный
шаг,
и
тогда
ты
спустишься
вниз
Y'a
plus
de
serpents
qu'y'a
d'échelles
ici-bas
Здесь
больше
змей,
чем
лестниц
Facile
de
critiquer
Легко
критиковать
Mais
marche
un
mille
dans
mes
souliers
Но
пройди
милю
в
моих
туфлях
Suis
les
traces
que
j'ai
laissées
Следуй
по
следам,
которые
я
оставил
Et
j't'attends
au
fil
d'arrivée
И
я
буду
ждать
тебя
по
прибытии
Avec
les
gagnants
sur
le
podium
С
победителями
на
подиуме
J'te
pisse
au
rectum
si
tu
sais
pas
perdre
comme
un
homme
Я
ссажу
тебя
в
прямую
кишку,
если
ты
не
умеешь
проигрывать
как
мужчина
Sais-tu
c'que
c'est
d'faire
un
saut
quand
ton
téléphone
sonne?
Ты
знаешь,
что
значит
прыгать,
когда
звонит
твой
телефон?
Ou
quand
on
sonne
à
ta
porte
et
qu't'attends
personne
(personne)?
Или
когда
тебе
звонят
в
твою
дверь,
и
ты
никого
(никого)
не
ждешь?
Mélange
de
prudence
et
d'paranoïa
Смесь
осторожности
и
паранойи
À
un
tel
point
qu'aujourd'hui
j'fume
moins
mon
gars
Настолько,
что
сегодня
я
курю
меньше,
чем
мой
парень
J'ai
pas
l'choix,
y
faut
qu'j'sois
à
mes
affaires
У
меня
нет
выбора,
мне
нужно
быть
по
своим
делам.
D'un
jour
à
l'autre,
j'ai
toujours
plus
de
choses
à
faire
Со
дня
на
день
у
меня
всегда
остается
больше
дел
Blanchir
le
blé
dans
l'beat
Отбеливание
пшеницы
в
ритме
Pendant
qu'pat
ramasse
le
cash
dans
l'jeep
Пока
ПЭТ
забирает
наличные
в
джип
Avec
le___sous
l'back
seat
sais-tu
c'que
c'est
vraiment
qu'la
business
et
le
stress
С
___ под
задним
сиденьем
знаешь
ли
ты,
что
это
действительно
бизнес
и
стресс
Les
bitch,
les
---,
prendre
des
risques
et
tout
le
reste
Суки,
суки,
риск
и
все
такое
прочее
Sais-tu
c'que
c'est
qu'un
ami?
(nan)
Ты
знаешь,
что
он
всего
лишь
друг?
(значение
NaN)
Sais-tu
c'que
c'est
qu'un
ennemi?
(nan)
Ты
знаешь,
что
он
всего
лишь
враг?
(значение
NaN)
Et
quand
tu
parles,
sais-tu
vraiment
c'que
tu
dis?
И
когда
ты
говоришь,
ты
действительно
понимаешь,
что
говоришь?
J'vis
la
vraie
vie
Я
живу
настоящей
жизнью
Celle
où
l'on
meurt
jeune
Та,
где
мы
умираем
молодыми
J'vis
la
vraie
vie
Я
живу
настоящей
жизнью
Celle
où
l'on
meurt
seul
Та,
где
человек
умирает
один
J'vis
la
vraie
vie
Я
живу
настоящей
жизнью
Celle
où
l'on
meurt
jeune
j'ai
peur
de
personne
puisque
ch'uis
mon
pire
ennemie
Та,
где
мы
умираем
молодыми,
я
никого
не
боюсь,
так
как
она
мой
злейший
враг
J'trust
personne
puisque
ch'uis
mon
meilleur
ami
Я
никому
не
доверяю,
так
как
это
мой
лучший
друг
J'vis
la
vraie
vie
Я
живу
настоящей
жизнью
Celle
où
l'on
meurt
jeune
Та,
где
мы
умираем
молодыми
J'vis
la
vraie
vie
Я
живу
настоящей
жизнью
Celle
où
l'on
meurt
seul
Та,
где
человек
умирает
один
J'vis
la
vraie
vie
Я
живу
настоящей
жизнью
Celle
où
l'on
meurt
jeune
Та,
где
мы
умираем
молодыми
Y'en
a
qui
pense
me
connaître,
mais
savent
même
pas
qui
y
sont
Есть
люди,
которые
думают,
что
знают
меня,
но
даже
не
знают,
кто
там.
Moi,
j'sais
c'qui
m'attend,
"la
mort,
la
fortune
ou
la
prison"
Я
знаю,
что
меня
ждет:
"смерть,
Удача
или
тюрьма".
Qu'importe
la
situation,
même
dans
l'feu
d'l'action
Независимо
от
ситуации,
даже
в
самый
разгар
событий
J'garde
le
sang
froid
tellement
qu'j'en
ai
des
frissons
Я
сохраняю
хладнокровие
настолько,
что
у
меня
мурашки
по
коже.
Rien
à
foutre
si
tu
doutes
de
c'qui
sort
de
ma
bouche
Плевать,
если
ты
сомневаешься
в
том,
что
это
выходит
из
моего
рта
Toute
façon,
on
sait
tous
c'que
tu
fais
dans
ta
couche
В
любом
случае,
мы
все
знаем,
что
ты
делаешь
в
своем
подгузнике
Les
gens
qui
parlent
comme
toi
agissent
peu
et
restent
silencieux
dès
qu'ils
sont
moins
nombreux
Люди,
которые
разговаривают,
как
ты,
действуют
мало
и
молчат,
как
только
их
становится
меньше
C'est
dans
les
pires
moments
qu'on
reconnaît
qui
sont
nos
alliés
Именно
в
самые
худшие
моменты
мы
узнаем,
кто
наши
союзники
Quand
t'es
au
premier
pallier,
première
marche
de
l'escalier
Когда
ты
на
первом
этаже,
первая
ступенька
лестницы
On
dit
que
les
gens
changent
avec
le
succès
Говорят,
что
люди
меняются
с
успехом
Mais
c'est
faux
Но
это
неправильно
C'est
les
gens
qui
changent
quand
t'a
du
succès
Это
люди,
которые
меняются,
когда
ты
добиваешься
успеха.
On
t'parle
différemment(vrai)
Мы
говорим
с
тобой
по-другому(правда)
Pis
on
t'regarde
différemment
Хуже
того,
мы
смотрим
на
тебя
по-другому
Avant
ça
m'affectait
Меня
влияет
Maintenant,
ça
m'laisse
indifférent
Теперь
это
оставляет
меня
равнодушным
Après
tout
qui
s'rait
debout
après
c'que
j'ai
traversé
После
всего,
что
было
после
того,
через
что
я
прошел
Combien
aurait
encore
un
bout,
le
coeur
transpersé
У
скольких
еще
остался
бы
кусочек,
сердце
пронзило
Jamais
des
larmes
j'ai
versées
quand
on
m'a
testé
(testé)
Никогда
не
проливал
слез,
когда
меня
проверяли
(проверяли)
C'ta
coups
d'first
que
j'ai
riposté
Это
твой
первый
удар,
на
который
я
ответил
Mais
c'est
fini
les
conneries
Но
с
этим
все
кончено.
Le
prochain
qui
m'teste,
c'est
l'prochain
qu'la
police
cherchera
Следующий,
кто
проверит
меня,
будет
следующим,
кого
будет
искать
полиция
Fuck
le
rap
shit
К
черту
рэп-дерьмо
Eye
yo
ça
peut
dev'nir
physique
Эй,
эй,
это
может
быть
не
физически
Chacun
son
rôle,
moi
chu
maigre
comme
un
pic
У
каждого
своя
роль,
я
Чу
худой,
как
дятел
J'ai
jamais
tué
personne,
mais
si
y
faut,
j'f'rai
un
téléphone
Я
никогда
никого
не
убивал,
но
если
понадобится,
я
достану
телефон.
C'est
là
qu'tu
trouveras
ton
homme
Там
ты
найдешь
своего
мужчину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Belleau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.