Ha man, j'ai juste un poumon, je n'ai vendu un pour un deuxième foie, je fume presque plus mais, place au junkie! Québec gold, j'allume le mic comme un spliff.BIC y'é pas question que tu gaspilles, Québec gold j'allume le mic comme un spliff ONZE jusqu'a temps que le butch grille.
Ха, милая, у меня остался всего один лёгкий, второй я продал за ещё одну порцию. Я почти не курю, но... место для наркомана! Квебекское золото, я поджигаю микрофон, как косяк. BIC, и речи быть не может о том, чтобы ты тратила его впустую. Квебекское золото, я поджигаю микрофон, как косяк, ONZE, пока он не прогорит.
Je viens a peine de me réveiller j'ai le mal de bloc, mais je veux fumer sinon je vais avoir un humeur de truck y me reste a peine quelques pot je call BIC... Wath's up onze?!? devine, j'ai envie de fumer un feellyyy. Amène toi fait toi'z en même pas avec ça, t'as ce qui faut? yeahhh j'ai de la bombe mon gars! Fakee, je me prépare un rhum brun coca cola j'égraine mon weed un peu de tabac dans un wisla Saute dans mon char écoute le beat que je veux... j'allume mon blunt, destination 832, arriver chez mon partner on prépare les cigares parait qu'on puff trop mais y'é déjà trop tard!
Я только что проснулся с головной болью, но я хочу курить, иначе у меня будет ужасное настроение. У меня осталось совсем немного травки, звоню BIC... Что слышно, onze?!? Угадай, я хочу курнуть. Подъезжай, даже не думай отказываться. У тебя есть всё необходимое? Дааа, у меня есть бомба, детка! Быстро готовлю ром с колой, измельчаю травку, немного табака в бумажку. Прыгай в мою машину, послушай бит, который я выбрал... Я зажигаю свой блант, пункт назначения 832, приезжаем к моему приятелю, готовим сигары, кажется, мы курим слишком много, но уже слишком поздно!
Québec gold j'allume le mic comme un spliff. BIC yé pas question que tu gaspilles. Québec gold jallume le mic comme un spliff ONZE jusqu'a temps que le butch grille! Pour ceux qui fume chaque jour ceux qui fume toujours, Fuck ceux qui tourne autour comme des vrais vautours, pour ceux qui font en sorte qu'on est jamais a court... pour ceux qui puff, puff, puff mais passe jamais leur tour!
Квебекское золото, я поджигаю микрофон, как косяк. BIC, и речи быть не может о том, чтобы ты тратила его впустую. Квебекское золото, я поджигаю микрофон, как косяк, ONZE, пока он не прогорит! Для тех, кто курит каждый день, для тех, кто курит всегда, к чёрту тех, кто крутится вокруг, как настоящие стервятники, для тех, кто делает так, что у нас никогда не кончается... для тех, кто пыхтит, пыхтит, пыхтит, но никогда не пропускает свою очередь!
Hey yo tlm sait que je fume trop de spliff un genre de Bob Marley réincarner, Faut que je sois Hi si je veux relaxer Je me sens bien si ya de la fumée.Yo onze roule un blunt... yé dja allumé! T'inquietes c de la qualité, tu sais qu'on fume jamais de merde dans notre comté, Je suis jamais a sec je sais ou je peux m'en procurer, ceux qui deal savent que c'est moi le client rêvé! Consommation exagéré.C'est pas nouveau, depuis que j'ai 12 ans que je me tiens avec les pires drogués! J't'un habitué des smoke fest avec BIC yé pas question kien reste! Québec Gold, jallume le mic comme un spliff Bic yé pas question que tu gaspilles, Québec gold jallume le mic comme un spliff ONZE jusqu'a temps que le butch grille!
Эй, все знают, что я курю слишком много косяков, этакий реинкарнированный Боб Марли. Мне нужно быть под кайфом, чтобы расслабиться. Мне хорошо, когда есть дым. Йоу, onze, скрути блант... он уже горит! Не волнуйся, это качественный товар, ты же знаешь, что мы никогда не курим дерьмо в нашем районе. У меня никогда не бывает пусто, я знаю, где могу раздобыть ещё. Те, кто торгует, знают, что я идеальный клиент! Чрезмерное потребление. Ничего нового, с 12 лет я тусуюсь с самыми отъявленными наркоманами! Я завсегдатай курительных вечеринок с BIC, и никому не позволено оставаться в стороне! Квебекское золото, я поджигаю микрофон, как косяк. BIC, и речи быть не может о том, чтобы ты тратила его впустую. Квебекское золото, я поджигаю микрофон, как косяк, ONZE, пока он не прогорит!
Pour ceux qui fume chaque jour ceux qui fume toujours, Fuck ceux qui tourne autour comme des vrais vautour, pour ceux qui font en sorte qu'on est jamais a court... pour ceux qui puff, puff, puff mais passe jamais leur tour!
Для тех, кто курит каждый день, для тех, кто курит всегда, к чёрту тех, кто крутится вокруг, как настоящие стервятники, для тех, кто делает так, что у нас никогда не кончается... для тех, кто пыхтит, пыхтит, пыхтит, но никогда не пропускает свою очередь!
Yo chaque fois que j't'avec BIC on fume batt sur batt, tout les blunt que je roulent man tu sais qu'ils sont phat, so passe moi le sac, si le weed est cristalisé Double
0 Québec gold J'en ai tout le temps sur moi fack jpeux pas m'empecher, d'l'égrainer, de le mettre dans le papier pi de le puffer.mais quand je fume man cé rare je m'éttouffe ceux qui fument avec nous sont souvent les premiers qui se couchent
Йоу, каждый раз, когда я с BIC, мы курим один за другим, все бланты, которые я кручу, детка, ты знаешь, они толстые, так что передай мне пакет, если травка кристаллическая. Double 0, квебекское золото, у меня его всегда полно, я не могу удержаться, чтобы не измельчить его, не положить в бумажку и не затянуться. Но когда я курю, детка, я редко задыхаюсь, те, кто курит с нами, часто первыми вырубаются.
A tout ceux qui fument tout le temps, pour qui c'est pas un passe temps, qui blunt constamment
Всем тем, кто курит постоянно, для кого это не просто развлечение, кто постоянно курит бланты.
Yo man (Déja!) c'est mon pager, vu que j'ta sec c'est l'heure de voir mon dealer!
Йоу, милая (Уже!) это мой пейджер, вижу, что у меня пусто, пора навестить моего дилера!
Hey yo, des vrais weed addict...
Эй, настоящие травяные наркоманы...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.