八三夭 - 不關你的事 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 八三夭 - 不關你的事




不關你的事
Unrelated
請不要再闖進我的生活
Please don't barge into my life again
請不要噓寒問暖關心我
Please don't ask after me with feigned concern
說什麼還是朋友更折磨
Saying we're still friends is even more torturous
別再若有似無的觸碰
Don't touch me in that ambiguous way
一個人吃飯睡覺很輕鬆
It's so relaxing to eat and sleep alone
也習慣從愛解脫的自由
I've also gotten used to the freedom of being free of love
愛不到就不能活 太幽默
Can't live without love? That's hilarious
你有了新的寄託 何必在意 我的死活
You've found a new comfort, so why are you worried about whether I live or die?
都不關你的事 別想太多
It's none of your business. Don't think too much about it
沒有你 沒什麼 我不脆弱
I'm fine without you. I'm not weak
不驚心 不動魄 只是淚 偶爾不太受控
Not shocked, not heartbroken, it's just the occasional tear I can't control
都不關 你的事 別再囉嗦
It's none of your business. Stop being a nag.
越溫柔 越問候 越多心痛
The more attentive and concerned you are, the more heartache it brings
別拆封 舊傷口 別戳破 我逞強的成熟
Don't reopen old wounds. Don't expose my feigned maturity
也終於不為過去而洶湧
I no longer feel overwhelmed by the past
也很難再為了誰而悸動
It's also hard to feel moved for anyone now
自以為不被餘波再捉弄
I thought I was no longer affected by the aftershocks
你卻像驕傲的風
But you're like an arrogant wind
輕易撩動 喜怒哀愁
Easily stirring up my joy, anger, sorrow, and worry
都不關你的事 別想太多
It's none of your business. Don't think too much about it
沒有你 沒什麼 我不脆弱
I'm fine without you. I'm not weak
不驚心 不動魄 只是淚 偶爾不太受控
Not shocked, not heartbroken, it's just the occasional tear I can't control
都不關你的事 別再囉嗦
It's none of your business. Stop being a nag.
越溫柔 越問候 越多心痛
The more attentive and concerned you are, the more heartache it brings
別拆封 舊傷口 別戳破 我逞強的成熟
Don't reopen old wounds. Don't expose my feigned maturity
都不關你的事 別想太多
It's none of your business. Don't think too much about it
沒有你 沒什麼 我不脆弱
I'm fine without you. I'm not weak
不驚心 不動魄
Not shocked, not heartbroken
只是淚 偶爾不太受控
It's just the occasional tear I can't control
都不關你的事 別再囉嗦
It's none of your business. Stop being a nag.
越溫柔 越問候 越多心痛
The more attentive and concerned you are, the more heartache it brings
別拆封 舊傷口
Don't reopen old wounds
別戳破 我逞強的成熟
Don't expose my feigned maturity
你幸福你快樂就都足夠
As long as you're happy and joyful, that's enough
把心事藏心窩 微笑帶過
I'll keep my worries to myself and smile it off
就說謊 別說破
Just lie. Don't expose me
就讓我 繼續賣傻 裝瘋
Let me continue to play the fool and act crazy
請不要再闖進我的生活
Please don't barge into my life again
請不要噓寒問暖關心我
Please don't ask after me with feigned concern
從今後 我們之間 剩下我
From now on, it's just me
關於你的事 不關於我
Your affairs are no longer my concern
不關你的事 放我獨自 寂寞
It's none of your business. Leave me alone to be lonely





Writer(s): 八三夭 阿璞 831up


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.