Paroles et traduction 八三夭 - 不關你的事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請不要再闖進我的生活
Please
don't
barge
into
my
life
again
請不要噓寒問暖關心我
Please
don't
ask
after
me
with
feigned
concern
說什麼還是朋友更折磨
Saying
we're
still
friends
is
even
more
torturous
別再若有似無的觸碰
Don't
touch
me
in
that
ambiguous
way
一個人吃飯睡覺很輕鬆
It's
so
relaxing
to
eat
and
sleep
alone
也習慣從愛解脫的自由
I've
also
gotten
used
to
the
freedom
of
being
free
of
love
愛不到就不能活
太幽默
Can't
live
without
love?
That's
hilarious
你有了新的寄託
何必在意
我的死活
You've
found
a
new
comfort,
so
why
are
you
worried
about
whether
I
live
or
die?
都不關你的事
別想太多
It's
none
of
your
business.
Don't
think
too
much
about
it
沒有你
沒什麼
我不脆弱
I'm
fine
without
you.
I'm
not
weak
不驚心
不動魄
只是淚
偶爾不太受控
Not
shocked,
not
heartbroken,
it's
just
the
occasional
tear
I
can't
control
都不關
你的事
別再囉嗦
It's
none
of
your
business.
Stop
being
a
nag.
越溫柔
越問候
越多心痛
The
more
attentive
and
concerned
you
are,
the
more
heartache
it
brings
別拆封
舊傷口
別戳破
我逞強的成熟
Don't
reopen
old
wounds.
Don't
expose
my
feigned
maturity
也終於不為過去而洶湧
I
no
longer
feel
overwhelmed
by
the
past
也很難再為了誰而悸動
It's
also
hard
to
feel
moved
for
anyone
now
自以為不被餘波再捉弄
I
thought
I
was
no
longer
affected
by
the
aftershocks
你卻像驕傲的風
But
you're
like
an
arrogant
wind
輕易撩動
喜怒哀愁
Easily
stirring
up
my
joy,
anger,
sorrow,
and
worry
都不關你的事
別想太多
It's
none
of
your
business.
Don't
think
too
much
about
it
沒有你
沒什麼
我不脆弱
I'm
fine
without
you.
I'm
not
weak
不驚心
不動魄
只是淚
偶爾不太受控
Not
shocked,
not
heartbroken,
it's
just
the
occasional
tear
I
can't
control
都不關你的事
別再囉嗦
It's
none
of
your
business.
Stop
being
a
nag.
越溫柔
越問候
越多心痛
The
more
attentive
and
concerned
you
are,
the
more
heartache
it
brings
別拆封
舊傷口
別戳破
我逞強的成熟
Don't
reopen
old
wounds.
Don't
expose
my
feigned
maturity
都不關你的事
別想太多
It's
none
of
your
business.
Don't
think
too
much
about
it
沒有你
沒什麼
我不脆弱
I'm
fine
without
you.
I'm
not
weak
不驚心
不動魄
Not
shocked,
not
heartbroken
只是淚
偶爾不太受控
It's
just
the
occasional
tear
I
can't
control
都不關你的事
別再囉嗦
It's
none
of
your
business.
Stop
being
a
nag.
越溫柔
越問候
越多心痛
The
more
attentive
and
concerned
you
are,
the
more
heartache
it
brings
別拆封
舊傷口
Don't
reopen
old
wounds
別戳破
我逞強的成熟
Don't
expose
my
feigned
maturity
你幸福你快樂就都足夠
As
long
as
you're
happy
and
joyful,
that's
enough
把心事藏心窩
微笑帶過
I'll
keep
my
worries
to
myself
and
smile
it
off
就說謊
別說破
Just
lie.
Don't
expose
me
就讓我
繼續賣傻
裝瘋
Let
me
continue
to
play
the
fool
and
act
crazy
請不要再闖進我的生活
Please
don't
barge
into
my
life
again
請不要噓寒問暖關心我
Please
don't
ask
after
me
with
feigned
concern
從今後
我們之間
剩下我
From
now
on,
it's
just
me
關於你的事
不關於我
Your
affairs
are
no
longer
my
concern
不關你的事
放我獨自
寂寞
It's
none
of
your
business.
Leave
me
alone
to
be
lonely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 八三夭 阿璞 831up
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.