八三夭 - 外婆的告別式 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 八三夭 - 外婆的告別式




小巨蛋前一星期 放下一切 堅持要去見你
Маленький купол отпустил все неделю назад и настоял на встрече с тобой
十年拼到了這裡 卻少了你 像遺憾的勝利
Я здесь уже десять лет, но ты исчезаешь, как печальная победа.
還想再陪你打牌 陪你追劇 陪你再談談心
Я все еще хочу снова поиграть с тобой в карты, сопровождать тебя в погоне за драмами, сопровождать тебя, чтобы поговорить о твоем сердце
眼角不爭氣的淚 是否因為 太多的不甘心?
Являются ли неутомимые слезы в уголках ваших глаз из-за слишком большого нежелания?
我一天一天 想你的臉 但思念的話 怎會說不出口?
Я скучаю по твоему лицу день за днем, но как я могу не сказать, чего мне не хватает?
為闖我的一片天 甘願來離開 做流浪的星
Готов прийти и уйти, чтобы быть блуждающей звездой, чтобы ворваться в мое небо.
想你煮 最家常的料理 此刻我 不再挑食挑剔
Я хочу, чтобы вы готовили самые домашние блюда. В этот момент я больше не придирчивый едок.
想你偷 塞零用錢給我 就算 心裡 會難為情
Мне было бы неловко, если бы я хотел, чтобы ты украл карманные деньги и отдал их мне.
想你替 我跟老媽求情 像小時 每次做錯事情
Я хочу, чтобы ты заступался за меня перед моей матерью примерно час каждый раз, когда я делаю что-то не так
想你 想說一句「我愛你」 這次 不會 只放心底
Я скучаю по тебе и хочу сказать люблю тебя". На этот раз я не буду просто успокаиваться.
站上巨蛋的我啊 是否已經 真正證明自己?
Стоя на куполе, действительно ли я проявил себя?
掌聲多光鮮亮麗 卻少了你 給我一句肯定
Раздается много аплодисментов, но это менее гламурно, но вы даете мне слово подтверждения.
當全世界不相信 總還有你 要我勇敢前行
Когда мир не верит в то, что всегда есть ты, кто хочет, чтобы я храбро двигался вперед
如果被夢想遺棄 疲憊的我 還能回到哪去?
Если я брошен и устал от своих снов, куда я могу вернуться?
我一天一天 想你的臉 但思念的話 怎會說不出口?
Я скучаю по твоему лицу день за днем, но как я могу не сказать, чего мне не хватает?
為闖我的一片天 甘願來離開 做流浪的星
Готов прийти и уйти, чтобы быть блуждающей звездой, чтобы ворваться в мое небо.
我一天一天 想你的臉 但思念的話 怎會說不出口?
Я скучаю по твоему лицу день за днем, но как я могу не сказать, чего мне не хватает?
為闖我的一片天 甘願來離開 愛暝夢 的過一生
Чтобы ворваться в свой день, я готов прийти и оставить мечту о любви, чтобы прожить всю жизнь
我一天一天 想你的臉 怎會一次一次 眼淚落不停?
Я думаю о твоем лице день за днем, как слезы могут перестать падать на твое лицо снова и снова?
沒你在的天邊 永遠我都是 流浪的流星
Я всегда буду блуждающим метеором без тебя на горизонте
沒你在我身邊 永遠我都是 孤單的孤兒
Я всегда буду одинокой сиротой без тебя рядом со мной
想你牽 逛公園滑溜梯 我不會 再耍賴要玩具
Я хочу, чтобы ты спустился по скользкой лестнице в парке. Я больше не буду обманывать игрушки.
想你說 老故事舊回憶 這次 我會 仔細聆聽
Я хочу, чтобы вы рассказали старые истории и старые воспоминания. на этот раз я буду слушать внимательно.
想你在 全家一起旅行 更珍惜 拍更多的合影
Я хочу, чтобы вы любили делать больше фотографий, путешествуя всей семьей
想你 想說一句「對不起」 這次 不會 後悔莫及
Я скучаю по тебе и хочу сказать "прости". На этот раз я не пожалею об этом.
站在病床邊 緊握你的手心 該怎麼壓抑 心碎眼淚情緒
Стоя у больничной койки и крепко сжимая ладони, как вы можете подавлять эмоции разбитого сердца и слез?
回不去每次 微笑別離場景 你說 等我 再來看你
Я не могу вернуться. Каждый раз, когда я улыбаюсь, не уходи со сцены. Ты говоришь, что увидимся позже.
能不能 下輩子再相遇 再做你乖孫 把你抱緊
Сможешь ли ты встретиться снова в следующей жизни, быть твоим хорошим внуком и крепко обнимать тебя?
那時 我會說聲「謝謝你」 這次 我會 用盡全力
В это время я скажу "спасибо" и на этот раз сделаю все, что в моих силах.





Writer(s): 八三夭 阿璞 831up


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.