八三夭 - 熱血巴士 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 八三夭 - 熱血巴士




熱血巴士
Горячий автобус
AM六點的窗景 面無表情的人群
Окна в шесть утра безразличные лица
每個人都想要逃離 卻沒人敢先按鈴
Каждый хочет бежать, но никто не решается нажать на звонок
PM六點的擁擠 耳機裡在小革命
Шесть вечера, толпа, в наушниках тихая революция
呼嘯最熱血的歌曲 呼喊脫軌的決心
Грохочет самая зажигательная песня, кричит решение сойти с рельсов
殘酷的青春物語 如果有你 我就不怕命運
Жестокая история юности, если ты со мной, я не боюсь судьбу
每當我用盡全力 筋疲力盡
Всякий раз, когда я выбиваюсь из сил, обессилев
是你給我翅膀 帶我飛行
Ты даешь мне крылья, несешь в полет
最熱血的旅行 是我和你的熱血巴士 我們那年的主題曲
Самое захватывающее путешествие - это я и ты на горячем автобусе, главная мелодия наших лет
一起憧憬的風景 一起衝刺的衝勁
Вместе мечтали о пейзажах, вместе бежали вперед
很多事不用原因 那就是一種默契
Многие вещи не нуждаются в объяснениях, это взаимопонимание
殘酷的青春物語重新編劇
Жестокая история юности, перепишем сценарий
這一次放膽放縱自己
В этот раз рискнем и отпустим себя
每當我用盡全力 筋疲力盡
Всякий раз, когда я выбиваюсь из сил, обессилев
是你給我翅膀 帶我飛行 最熱血的旅行
Ты даешь мне крылья, несешь в полет, в самое захватывающее путешествие
就像青春 沒目的地 只想驚天動地
Как в юности, без цели, лишь бы потрясти мир
當我流下眼淚 傷心哭泣
Когда я плачу от горя, ты даришь мне
是你摘給了我 一顆星星
Звезду
最熱血的旅行 是我和你的熱血巴士我們那年的主題曲
Самое захватывающее путешествие - это я и ты на горячем автобусе, бессмертная мелодия наших лет
八月的最後一天 地圖皺在手心
Последний день августа, карта смята в руке
管明天何從何去 油缸還沒見底
Все равно, что будет завтра, в баке еще есть бензин
就算是輸得很徹底 也痛得很過癮 沒有叛逆怎會有傳奇
Даже если проиграем, то с треском, без бунта не бывает легенд
每當我用盡全力 筋疲力盡
Всякий раз, когда я выбиваюсь из сил, обессилев
是你給我翅膀 載我飛行
Ты даешь мне крылья, несешь в полет
最熱血的旅行 就像青春 沒目的地 只想驚天動地
В самое захватывающее путешествие, как в юности, без цели, лишь бы потрясти мир
當我流下眼淚 傷心哭泣
Когда я плачу от горя, ты даришь мне
是你摘給了我 一顆星星
Звезду
最熱血的旅行 是我和你的熱血巴士 我們永遠的主題曲
Самое захватывающее путешествие - это я и ты на горячем автобусе, вечная мелодия наших лет
啦啦啦啦啦啦啦
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oh
О, да
啦啦啦啦啦啦啦 我們永遠的主題曲
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, вечная мелодия наших лет
啦啦啦啦啦啦啦 ye ye ye hey
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, эй-эй-эй, эй-эй
很永遠的永遠我們永遠的主題曲 啦啦啦啦啦啦啦
Вечная, вечная, вечная мелодия наших лет, ля-ля-ля-ля-ля-ля






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.