八三夭 - 來互相傷害 (feat. A-Lin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 八三夭 - 來互相傷害 (feat. A-Lin)




來互相傷害 (feat. A-Lin)
Давай причинять друг другу боль (feat. A-Lin)
含淚不捨 也不 委婉
Со слезами на глазах, но без колебаний
狠心無視 你的 哭喊
Жестоко игнорирую твои крики
愛過怎麼 好聚 好散
Как же нам после любви мирно расстаться?
來互相傷害
Давай причинять друг другу боль
來互相傷害
Давай причинять друг другу боль
當炙愛 變成一碗冷飯
Когда пылкая любовь превращается в остывший рис
當兩人 情感只剩無感
Когда между нами остались только пустота и безразличие
從熱戀 降溫天天冷戰
От страсти к холодной войне каждый день
小心肝 已不再 kiss goodnight
Мое сердце больше не шепчет тебе спокойной ночи
曾經曬的恩愛 已被淚水沖淡
Наша бывшая любовь смыта слезами
把誓言 變打臉的存在
Клятвы превратились в пощечины
小爭執 鬧成世界大戰
Мелкие ссоры перерастают в мировые войны
該擺爛 或拋下催淚彈
Стоит ли опускать руки или бросить слезоточивую гранату?
我們之間 回不去 (回不去)
Нам не вернуться назад (не вернуться)
也沒未來 (沒未來)
И нет будущего (нет будущего)
沒有愛只剩友善
Нет любви, осталась только дружеская вежливость
害怕什麼 愛就愛 (愛就愛)
Чего бояться? Любим - так любим (любим - так любим)
該散就散 (散就散)
Пора расстаться - так расстаемся (расстаемся)
讓世界全都崩壞
Пусть весь мир рухнет
來互相傷害 來互相傷害
Давай причинять друг другу боль, давай причинять друг другу боль
不再痛苦來 死個痛快
Хватит мучиться, давай умрем счастливо
來互相傷害 來互相傷害
Давай причинять друг другу боль, давай причинять друг другу боль
逝去的擁抱 怎麼取暖
Как согреться ушедшими объятиями?
含淚不捨 也不 委婉
Со слезами на глазах, но без колебаний
狠心無視 你的 哭喊
Жестоко игнорирую твои крики
愛過怎麼 好聚 好散
Как же нам после любви мирно расстаться?
來互相傷害
Давай причинять друг другу боль
來互相傷害
Давай причинять друг другу боль
出去玩 跟誰幾點回來
Куда и во сколько ты вернешься?
對寶貝 沒報備像罪犯
Не сообщить своей "детке" - как преступление
點誰讚 滑誰即時動態
Кому ты ставишь лайки, чьи истории смотришь?
夠了沒 控制慾太氾濫
Хватит, твоя жажда контроля зашкаливает
每一次 說的謊 劇情都超展開
Каждая твоя ложь - это новый сюжетный поворот
我要的 不過是安全感 (有多難)
Все, что мне нужно - это чувство безопасности (так ли это сложно?)
當被愛 都走歪成悲哀
Когда любовь превращается в печаль
有一種 悲傷叫做心軟
Есть такая печаль, которая называется мягкосердечием
我們之間 回不去 (回不去)
Нам не вернуться назад (не вернуться)
也沒未來 (沒未來)
И нет будущего (нет будущего)
沒有愛只剩友善
Нет любви, осталась только дружеская вежливость
害怕什麼 愛就愛 (愛就愛)
Чего бояться? Любим - так любим (любим - так любим)
該散就散 (散就散)
Пора расстаться - так расстаемся (расстаемся)
不愛那不如滾開
Не любишь, тогда проваливай
來互相傷害 來互相傷害
Давай причинять друг другу боль, давай причинять друг другу боль
不再痛苦來 死個痛快
Хватит мучиться, давай умрем счастливо
來互相傷害 來互相傷害
Давай причинять друг другу боль, давай причинять друг другу боль
逝去的擁抱 怎麼取暖
Как согреться ушедшими объятиями?
含淚不捨 也不 委婉
Со слезами на глазах, но без колебаний
狠心無視 你的 哭喊
Жестоко игнорирую твои крики
愛過怎麼 好聚 好散
Как же нам после любви мирно расстаться?
來互相傷害
Давай причинять друг другу боль
當一切 不再依然 當相愛 變成相害
Когда все изменилось, когда любовь превратилась во вражду
最後一站 是宣戰 誰回頭 誰混蛋
Последняя остановка - это объявление войны. Кто оглянется - тот слабак
該刪的 都刪一刪 該斷的 肝腸寸斷
Что нужно удалить - удали, что нужно разорвать - разорви на части
傷疤有天 總會淡
Раны когда-нибудь заживут
來互相傷害 來互相傷害
Давай причинять друг другу боль, давай причинять друг другу боль
不再痛苦來 死個痛快
Хватит мучиться, давай умрем счастливо
來互相傷害 來互相傷害
Давай причинять друг другу боль, давай причинять друг другу боль
逝去的擁抱 怎麼取暖
Как согреться ушедшими объятиями?
痛把回憶 燒成 遺憾
С болью сожгу воспоминания, превратив их в сожаления
重生之後 會更 勇敢
После перерождения стану смелее
愛過怎麼 好聚 好散
Как же нам после любви мирно расстаться?
來互相傷害
Давай причинять друг другу боль
來互相傷害
Давай причинять друг другу боль






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.