Paroles et traduction Ella Fitzgerald - I've Got My Love to Keep Me Warm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got My Love to Keep Me Warm
У меня есть любовь, чтобы согреться
The
snow
is
snowing,
the
wind
is
blowing
Идет
снег,
дует
ветер,
But
I
can
weather
the
storm
Но
я
могу
пережить
бурю.
What
do
I
care
how
much
it
may
storm?
Какое
мне
дело
до
того,
как
сильно
она
бушует?
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
У
меня
есть
любовь,
чтобы
согреться.
I
can't
remember
a
worse
December
Не
помню
худшего
декабря,
Just
watch
those
icicles
form
Только
посмотри,
как
образуются
сосульки.
What
do
I
care
if
icicles
form?
Какое
мне
дело
до
сосулек?
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
У
меня
есть
любовь,
чтобы
согреться.
Off
with
my
overcoat,
off
with
my
gloves
Долой
пальто,
долой
перчатки,
I
need
no
overcoat,
I'm
burning
with
love
Мне
не
нужно
пальто,
я
горю
от
любви.
My
heart's
on
fire,
the
flame
grows
higher
Мое
сердце
в
огне,
пламя
разгорается
все
сильнее,
So
I
will
weather
the
storm
Поэтому
я
переживу
бурю.
What
do
I
care
how
much
it
may
storm?
Какое
мне
дело
до
того,
как
сильно
она
бушует?
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
У
меня
есть
любовь,
чтобы
согреться.
Snow
is
snowing,
the
wind
is
blowing
Идет
снег,
дует
ветер,
But
I
can
weather
the
storm
Но
я
могу
пережить
бурю.
What
do
I
care
how
much
it
may
storm?
Какое
мне
дело
до
того,
как
сильно
она
бушует?
I've
got
my
love
to
keep
me
warm,
yes
У
меня
есть
любовь,
чтобы
согреться,
да.
I
can't
remember
a
worse
December
Не
помню
худшего
декабря,
Just
watch
those
icicles
form
Только
посмотри,
как
образуются
сосульки.
What
do
I
care
if
icicles
form,
baby?
Какое
мне
дело
до
сосулек,
милый?
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
У
меня
есть
любовь,
чтобы
согреться.
Oh,
off
with
my
overcoat,
off
with
my
gloves
О,
долой
пальто,
долой
перчатки,
I
need
no
overcoat,
I'm
burning
with
love!
Мне
не
нужно
пальто,
я
горю
от
любви!
My
heart's
on
fire,
the
flame
grows
higher
Мое
сердце
в
огне,
пламя
разгорается
все
сильнее,
So
I
will
weather
the
storm
Поэтому
я
переживу
бурю.
What
do
I
care
how
much
it
may
storm?
Какое
мне
дело
до
того,
как
сильно
она
бушует?
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
У
меня
есть
любовь,
чтобы
согреться.
The
snow
is
snowing,
the
wind
is
blowing
Идет
снег,
дует
ветер,
But
I
can
weather
the
storm,
storm,
storm
Но
я
могу
пережить
бурю,
бурю,
бурю.
What
do
I
care
how
much
it
may
storm?
Какое
мне
дело
до
того,
как
сильно
она
бушует?
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
У
меня
есть
любовь,
чтобы
согреться.
I
can't
remember
a
worse
December
Не
помню
худшего
декабря,
Just
watch
those
icicles
form
Только
посмотри,
как
образуются
сосульки.
What
do
I
care
if
icicles
form?
Какое
мне
дело
до
сосулек?
'Cause
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
Потому
что
у
меня
есть
любовь,
чтобы
согреться.
Yes,
off
with
my
overcoat,
off
with
my
gloves
Да,
долой
пальто,
долой
перчатки,
I
need
no
overcoat,
I'm
burning
with
love!
Мне
не
нужно
пальто,
я
горю
от
любви!
My
heart's
on
fire,
the
flame
grows
higher
Мое
сердце
в
огне,
пламя
разгорается
все
сильнее,
So
I
will
weather
the
storm
Поэтому
я
переживу
бурю.
What
do
I
care
how
much
it
may
storm?
Какое
мне
дело
до
того,
как
сильно
она
бушует?
I've
got
my
love
to
keep
me
У
меня
есть
любовь,
чтобы
согреть
меня,
I've
got
my
love
to
keep
me
У
меня
есть
любовь,
чтобы
согреть
меня,
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
У
меня
есть
любовь,
чтобы
согреться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berlin Irving
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.