The Men - Điều Hạnh Phúc Nhất - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Men - Điều Hạnh Phúc Nhất




Điều Hạnh Phúc Nhất
Самое большое счастье
lẽ anh quá tâm
Наверное, я был слишком безразличен,
Để rồi đánh mất những dấu yêu ngỡ trăm năm
И потерял любовь, которая казалась вечной.
lẽ em đã ra đi trong lặng thầm
И, наверное, ты ушла молча,
Tìm trong nỗi nhớ bóng dáng ai đã xa mờ
Ищу в воспоминаниях твой образ, ставший размытым.
Một thời yêu nồng say nay tan theo những giấc
Время страстной любви растаяло, как сон,
Tình yêu tan vỡ vẫn luôn đợi chờ
Разбитая любовь все еще ждет,
chính anh đã quá hững hờ
Потому что я был слишком равнодушен.
Điều hạnh phúc nhất mỗi khi được bên người
Самое большое счастье быть рядом с тобой,
Điều hạnh phúc nhất đến trong từng nụ cười
Самое большое счастье в каждой твоей улыбке.
anh đâu biết, đâu nào hay
А я не знал, не понимал,
Để đến khi rời xa tiếc nuối mãi đôi vòng tay
И теперь, когда ты ушла, я тоскую по твоим объятиям.
Giờ nơi phương ấy khi người quên rồi
Теперь, там, далеко, ты, наверное, уже забыла,
Tìm đâu cho thấy dấu yêu đã phai phôi
Где найти следы угасшей любви?
Một lần thôi em hỡi hãy quay về đây
Вернись ко мне, хотя бы раз,
Ấm áp trong vòng tay những yêu thương nồng say
Согрейся в моих объятиях, полных страстной любви.
nhau từng tháng ngày
Быть вместе день за днем.
Tìm trong nỗi nhớ bóng dáng ai đã xa mờ (đã xa mờ)
Ищу в воспоминаниях твой образ, ставший размытым (размытым),
Một thời yêu nồng say nay tan theo những giấc
Время страстной любви растаяло, как сон,
Tình yêu tan vỡ vẫn luôn đợi chờ
Разбитая любовь все еще ждет,
chính anh đã quá hững hờ (oh-hoh)
Потому что я был слишком равнодушен (oh-hoh).
Điều hạnh phúc nhất mỗi khi được bên người
Самое большое счастье быть рядом с тобой,
Điều hạnh phúc nhất đến trong từng nụ cười
Самое большое счастье в каждой твоей улыбке.
anh đâu biết, đâu nào hay
А я не знал, не понимал,
Để đến khi rời xa tiếc nuối mãi đôi vòng tay
И теперь, когда ты ушла, я тоскую по твоим объятиям.
Giờ nơi phương ấy khi người quên rồi
Теперь, там, далеко, ты, наверное, уже забыла,
Tìm đâu cho thấy dấu yêu đã phai phôi
Где найти следы угасшей любви?
Một lần thôi em hỡi hãy quay về đây
Вернись ко мне, хотя бы раз,
Ấm áp trong vòng tay những yêu thương nồng say
Согрейся в моих объятиях, полных страстной любви.
nhau từng tháng ngày
Быть вместе день за днем.
Điều hạnh phúc nhất mỗi khi được bên người
Самое большое счастье быть рядом с тобой,
Điều hạnh phúc nhất đến trong từng nụ cười
Самое большое счастье в каждой твоей улыбке.
anh đâu biết, anh đâu hay
А я не знал, не понимал,
Để đến khi rời xa mang nuối tiếc đôi vòng tay
И теперь, когда ты ушла, я тоскую по твоим объятиям.
Giờ nơi phương ấy khi người quên rồi (có khi người quên rồi)
Теперь, там, далеко, ты, наверное, уже забыла (наверное, уже забыла),
Tìm đâu cho thấy dấu yêu đã phai phôi
Где найти следы угасшей любви?
Một lần thôi em hỡi, một lần thôi trở về
Вернись ко мне, хотя бы раз, вернись,
Ấm áp trong vòng tay những yêu thương nồng say
Согрейся в моих объятиях, полных страстной любви.
nhau từng tháng ngày
Быть вместе день за днем.
Một lần thôi anh hỡi hãy quay về đây
Вернись ко мне, хотя бы раз,
Ấm áp trong vòng tay những yêu thương nồng say
Согрейся в моих объятиях, полных страстной любви.
nhau từng tháng ngày
Быть вместе день за днем.





Writer(s): Duy Nguyen Hoang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.