Paroles et traduction 84 - Congelados
Yo
no
puedo
darte
más,
Я
не
могу
дать
тебе
больше,
No
tengo
ya
donde
rascar
te
quieros.
Я
больше
не
умею
любить.
Hay
que
recoger,
Нам
нужно
собраться,
Somos
de
alquiler,
Мы
здесь
временно,
Fuimos
corazones
en
deshaucio.
Мы
были
разбитыми
сердцами
в
ожидании
выселения.
Yo
no
pude
darte
más,
Я
не
мог
дать
тебе
больше,
No
supe
contrarrestar
el
miedo.
Я
не
смог
преодолеть
свой
страх.
Ya
no
sé
quien
soy,
Я
больше
не
знаю,
кем
я
являюсь,
No
sé
donde
voy,
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
Todo
lo
que
había
era
nuestro.
Все,
что
у
нас
было,
теперь
в
прошлом.
Y
el
tiempo
que
se
va,
И
время,
которое
уходит,
No
saca
billete
de
regreso,
Не
дает
билета
на
обратный
путь,
Sólo
te
da
la
espalda
la
primera
vez,
Оно
просто
отворачивается
от
тебя
в
первый
раз,
Que
tu
le
ves,
Когда
ты
замечаешь,
Tu
y
yo
congelados
en
un
cuento.
Что
мы
с
тобой
замерзли
в
этой
истории.
Y
el
tiempo
que
se
va,
И
время,
которое
уходит,
No
saca
billete
de
regreso,
Не
дает
билета
на
обратный
путь,
Sólo
te
da
la
espalda
la
primera
vez
Оно
просто
отворачивается
от
тебя
в
первый
раз
Que
tu
le
ves.
Когда
ты
замечаешь
это.
Nunca
te
dije
la
verdad,
Я
никогда
не
говорил
тебе
правду,
Nunca
te
dije...
Я
никогда
не
говорил
тебе...
Yo
no
puedo
darte
más,
Я
не
могу
дать
тебе
больше,
No
tengo
donde
rascar...
Мне
больше
нечего
сказать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Berenguer Jimenez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu, Ramon Vazquez Nu?ez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.