84 - Congelados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 84 - Congelados




Congelados
Замороженные
Yo no puedo darte más,
Я не могу дать тебе больше,
No tengo ya donde rascar te quieros.
Я больше не умею любить.
Hay que recoger,
Нам нужно собраться,
Somos de alquiler,
Мы здесь временно,
Fuimos corazones en deshaucio.
Мы были разбитыми сердцами в ожидании выселения.
Yo no pude darte más,
Я не мог дать тебе больше,
No supe contrarrestar el miedo.
Я не смог преодолеть свой страх.
Ya no quien soy,
Я больше не знаю, кем я являюсь,
No donde voy,
Я не знаю, куда я иду,
Todo lo que había era nuestro.
Все, что у нас было, теперь в прошлом.
Y el tiempo que se va,
И время, которое уходит,
No saca billete de regreso,
Не дает билета на обратный путь,
Sólo te da la espalda la primera vez,
Оно просто отворачивается от тебя в первый раз,
Que tu le ves,
Когда ты замечаешь,
Tu y yo congelados en un cuento.
Что мы с тобой замерзли в этой истории.
Y el tiempo que se va,
И время, которое уходит,
No saca billete de regreso,
Не дает билета на обратный путь,
Sólo te da la espalda la primera vez
Оно просто отворачивается от тебя в первый раз
Que tu le ves.
Когда ты замечаешь это.
Nunca te dije la verdad,
Я никогда не говорил тебе правду,
Nunca te dije...
Я никогда не говорил тебе...
Yo no puedo darte más,
Я не могу дать тебе больше,
No tengo donde rascar...
Мне больше нечего сказать...





Writer(s): Enrique Berenguer Jimenez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu, Ramon Vazquez Nu?ez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.