84 - Correr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 84 - Correr




Correr
Run
Suena mi movil en Madrid
My mobile's ringing in Madrid
Y no son menos de las 12
And it's not yet midnight
Hay un mensaje para mi
There's a message for me
Quedamos esta noche
We'll meet tonight
Es muy jodido decidir
It's really hard to decide
Si no te dan opciones
If you don't give me options
Hay un mensaje para mi
There's a message for me
No me quedan mas cojones
I have no alternative
Salgo corriendo salgo cagando fuego
I run out, I run out, burning with rage
La prioridad es de cargar el movil de momento
The priority is to charge my mobile phone for the moment
Acelerado por la brisa de la media noche
Accelerated by the midnight breeze
Algo me dice que hoy termino
Something tells me that today I'm going to finish
Mirandola en el coche
Watching her in the car
Mirandola en el coche los papeles al reves
Watching you in the car, the papers upside down
Como dos niños que se besan por primera vez
Like two children who kiss for the first time
Los dos sabemos que mañana
We both know that tomorrow
No estaremos bien
We won't be okay
Pero mañana ya es mañana
But tomorrow is tomorrow
Y nos toca correr,
And we have to run,
Correr correr correr correr
Run, run, run, run
La unica manera,
The only way,
Correr correr correr correr
Run, run, run, run
De tenerse en pie
To stay on our feet
Correr correr correr correr
Run, run, run, run
Contra viento y marea
Against the wind and tide
Correr correr es lo que hoy
Run, run, that's what today
Nos gusta mas que ayer
We like more than yesterday
Suena su movil en Madrid
Her mobile phone's ringing in Madrid
Y ahora suena temblorosa
And now she sounds nervous
Donde quedamos mon amour?
Where are we meeting, my love?
Quedamos en las sombras
We're meeting in the shadows
No tengo cuentas que rendir
I have no accounts to settle
Y tu tienes de sobra
And you have more than enough
Mala envidia sobre ti
Bad envy over you
Tan solo dame media hora
Just give me half an hour
Mirandola en el coche los papeles al reves
Watching you in the car, the papers upside down
Como dos niños que se besan por primera vez
Like two children who kiss for the first time
Los dos sabemos que mañana
We both know that tomorrow
No estaremos bien
We won't be okay
Pero mañana ya es mañana
But tomorrow is tomorrow
Y nos toca correr,
And we have to run,
Correr correr correr correr
Run, run, run, run
La unica manera,
The only way,
Correr correr correr correr
Run, run, run, run
De tenerse en pie
To stay on our feet
Correr correr correr correr
Run, run, run, run
Contra viento y marea
Against the wind and tide
Correr correr es lo que hoy
Run, run, that's what today
No exista mas que ayer
No longer exists than yesterday





Writer(s): Enrique Berenguer Jimenez, Ramon Vazquez Nu├▒ez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.