Paroles et traduction 84 - Dama sin Precio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dama sin Precio
Priceless Lady
Y
tú
que
te
ríes
de
todo,
And
you
who
laugh
at
everything,
Que
da
igual
lo
que
diga
tu
siempre
sonríes
Who
always
smile
no
matter
what
I
say,
Yo
me
pongo
a
cantar...
cantar,
en
la
cama
prefieres
bailar,
I'm
going
to
sing...
sing,
in
bed
you
prefer
to
dance,
Tus
caderas
me
hacen
volar
y
yo
me
pongo
fatal,
Your
hips
make
me
fly
and
I
go
bad,
Muy
mal,
que
mal.
Very
bad,
how
bad.
Voy
a
multiplicar
cada
beso
que
me
das,
I'm
going
to
multiply
every
kiss
you
give
me,
Me
acordé
de
restar
lo
que
no
iba
a
ayudar
y
ya
sé,
I
remembered
to
subtract
what
wasn't
going
to
help
and
I
already
know,
Que
no
he
sumado
tu
forma
de
amar.
That
I
haven't
added
up
your
way
of
loving.
No
sabes
que
fácil
me
lo
has
puesto
You
don't
know
how
easy
you've
made
it
for
me
Para
olvidarme
de
otros
cuentos,
To
forget
about
other
stories,
Llevo
empeñado
casi
un
año
en
encontrarme
alguien
como
tú,
I've
been
looking
for
someone
like
you
for
almost
a
year,
Ando
por
la
calle
sonriendo,
I
walk
down
the
street
smiling,
Dejo
más
propinas
que
hace
un
tiempo
I
tip
more
than
I
did
a
while
ago
Y
no
me
creo
que
sólo
un
beso
pueda
hacerme
tan
feliz.
And
I
don't
believe
that
just
one
kiss
can
make
me
so
happy.
Y
yo,
yo
te
voy
a
cuidar
sin
parar
And
I,
I'm
going
to
take
care
of
you
non-stop
Y
como
te
descuides
te
planto
el
anillo
And
if
you're
not
careful,
I'll
put
a
ring
on
you
Y
me
subo
y
te
subo
y
me
subes
y
te
subo
a
cantar.
And
I'll
lift
you
up
and
sing.
Voy
a
multiplicar
cada
beso
que
me
das,
I'm
going
to
multiply
every
kiss
you
give
me,
Me
acordé
de
restar
lo
que
no
iba
a
ayudar
y
ya
sé,
I
remembered
to
subtract
what
wasn't
going
to
help
and
I
already
know,
Que
no
he
sumado
tu
forma
de
amar.
That
I
haven't
added
up
your
way
of
loving.
No
sabes
que
fácil
me
lo
has
puesto
para
olvidarme
You
don't
know
how
easy
you've
made
it
for
me
to
forget
De
otros
cuentos,
llevo
empeñado
About
your
stories,
I've
been
looking
Casi
un
año
en
encontrarme
a
alguien
como
tú,
For
almost
a
year
to
find
someone
like
you,
Ando
por
la
calle
sonriendo,
dejo
más
propinas
I
walk
down
the
street
smiling,
I
tip
more
Que
hace
un
tiempo
y
no
me
creo
que
sólo
un
beso
Than
I
did
a
while
ago
and
I
don't
believe
that
just
one
kiss
Pueda
hacerme
tan
feliz,
pueda
hacerme
tan
feliz.
Can
make
me
so
happy,
can
make
me
so
happy.
Quiero
sentir
de
cerca
tu
labio
mojado
en
playas
I
want
to
feel
your
wet
lip
up
close
on
beaches
Con
lluvia
de
estrellas
y
ser
quien
With
a
rain
of
stars
and
be
the
one
who
Te
regale
mediterráneos,
y
quiero
embasar
tu
cuerpo
I'll
give
you
the
Mediterranean,
and
I
want
to
embase
your
body
Entre
fiestas
de
pueblo
y
cante
flamenco
Between
village
festivals
and
flamenco
songs
Y
hacer
que
te
coronen,
que
te
coronen
Dama
Sin
Precio.
And
make
them
crown
you,
crown
you
the
Lady
Without
Price.
Dama
Sin
Precio...
Dama
Sin
Precio.
Lady
Without
Price...
Lady
Without
Price.
Dama
Sin
Precio...
y
yo
me
pongo
a
cantar
Lady
Without
Price...
and
I'm
going
to
sing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Berenguer Jiménez, Jaime Fernández-fontecha Rumeu, Ramón Vázquez Núñez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.