84 - El Pasado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 84 - El Pasado




El Pasado
The Past
Mi hermano ya se fue de casa
My brother has left home
Se largó detras de un cheque al portador
He left in search of a bearer check
Murió la chica que me cuidaba
The girl who took care of me died
No me despedí, nunca le dije adiós.
I didn't say goodbye, I never said goodbye to her.
El tiempo pasa y no pasa nada
Time passes and nothing happens
Se hacen viejos los actores y el guión
The actors and the script get old
Y yo lo siento por no hacer nada
And I'm sorry for not doing anything
Son profundas las arrugas del amor
The wrinkles of love are deep
Despues de la solución, hallé el problema
After the solution, I found the problem
Estoy consiguiendo estar mejor
I'm getting better
Hacerlo por diversión vale la pena
Doing it for fun is worth it
Sigo siendo yo, el pasado se está haciendo mayor
I'm still me, the past is getting older
...
...
Mi madre ayer me echo de casa
My mother kicked me out of the house yesterday
-Cariño, el grifo se cerró
-Honey, the faucet is turned off
Y una vieja amiga se metió en mi cama
And an old friend got into my bed
Madura mi verde corazón
My green heart matures
El tiempo pasa y no pasa nada
Time passes and nothing happens
Se hacen viejos los actores y el guión
The actors and the script get old
Y yo lo siento por no hacer nada
And I'm sorry for not doing anything
Son profundas las arrugas del amor
The wrinkles of love are deep
Después de la solucion hallé el problema
After the solution I found the problem
Estoy consiguiendo estar mejor
I'm getting better
Hacerlo por diversiçon, vale la pena
Doing it for fun, is worth it
Sigo siendo yo, el pasado se está haciendo mayor
I'm still me, the past is getting older
Pasa el tiempo y no pasa nada
Time passes and nothing happens
Más despacio, más despacio por favor
Slower, slower please
Y yo lo siento por no hacer nada
And I'm sorry for not doing anything
Son profundas las arrugas del amor
The wrinkles of love are deep
Despues de la solución, hallé el problema
After the solution, I found the problem
Estoy consiguiendo estar mejor
I'm getting better
Hacerlo por diversion vale la pena
Doing it for fun is worth it
Sigo siendo yo el pasado se está haceidno mayor
I'm still me the past is getting older
Se está haciendo mayor... x7
It's getting older... x7
Fin
The End





Writer(s): Enrique Berenguer Jimenez, Ramon Vazquez Nunez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.