84 - Esperando una Señal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 84 - Esperando una Señal




Esperando una Señal
Waiting for a Signal
Suplicando al tiempo,
I beg the time,
Que no me deje atrás,
Don't leave me behind,
Esperando una señal.
Waiting for a signal.
Cada vez mas cerca,
Getting closer,
Entre tus piernas sin poder pasar,
Unable to get past your legs,
Esperando una señal.
Waiting for a signal.
Y cada vez,
And each time,
Voy susurrandote,
I whisper to you,
Un poco mas alto(lalala).
A little louder(lalala).
No es mi intención acercarme,
I don't mean to come close,
Suficiente,
Enough,
Demasiado.
Too much.
Y cada vez que el tiempo vuela,
As time flies each time,
En esta habitación sin luz,
In this dark room,
Tan solo puedo ver estrellas,
Stars are all I see,
Y tu foto en la pared.
And your photo on the wall.
Sulpicando al tiempo,
I beg the time,
Otra oportunidad,
Another chance,
Esperando siempre una señal.
Waiting forever for a signal.
Y no me quedan monedas,
And I have no more coins,
Y siempre saldrá el contestador,
And the answering machine will always answer,
Y tu mientras tanto vuelas sin dirección.
While you fly aimlessly.
Y cada vez voy derrientiendote,
And each time I melt you,
Un poco mas rápido(lalala),
A little faster(lalala),
Soy tu rayo sin fingiendo,
I'm your bolt without a target,
En el centro,
In the center,
Estoy ardiendo.
I'm on fire.
Y cada vez que el tiempo vuela,
As time flies each time,
En esta habitación sin luz,
In this dark room,
Tan solo puedo ver estrellas,
Stars are all I see,
Y tu foto en la pared.
And your photo on the wall.
Y cada vez que el tiempo vuela,
As time flies each time,
En esta habitación sin luz,
In this dark room,
Tan solo puedo ver estrellas,
Stars are all I see,
Y tu foto en la pared.
And your photo on the wall.





Writer(s): Enrique Berenguer Jimenez, Ramon Vazquez Nu├▒ez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.