84 - Esperando una Señal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 84 - Esperando una Señal




Esperando una Señal
В ожидании знака
Suplicando al tiempo,
Молю время,
Que no me deje atrás,
Чтобы не оставило меня позади,
Esperando una señal.
В ожидании знака.
Cada vez mas cerca,
Всё ближе и ближе,
Entre tus piernas sin poder pasar,
Между твоих ног, но пройти не могу,
Esperando una señal.
В ожидании знака.
Y cada vez,
И каждый раз,
Voy susurrandote,
Я шепчу тебе,
Un poco mas alto(lalala).
Всё громче (ла-ла-ла).
No es mi intención acercarme,
Я не хочу приближаться,
Suficiente,
Достаточно,
Demasiado.
Слишком.
Y cada vez que el tiempo vuela,
И каждый раз, когда время летит,
En esta habitación sin luz,
В этой комнате без света,
Tan solo puedo ver estrellas,
Я вижу только звёзды,
Y tu foto en la pared.
И твоё фото на стене.
Sulpicando al tiempo,
Молю время,
Otra oportunidad,
Дать ещё один шанс,
Esperando siempre una señal.
Всё время в ожидании знака.
Y no me quedan monedas,
И у меня не осталось монет,
Y siempre saldrá el contestador,
И всегда будет включаться автоответчик,
Y tu mientras tanto vuelas sin dirección.
А ты тем временем летишь без направления.
Y cada vez voy derrientiendote,
И каждый раз я догоняю тебя,
Un poco mas rápido(lalala),
Всё быстрее (ла-ла-ла),
Soy tu rayo sin fingiendo,
Я твой луч, не притворяясь,
En el centro,
В центре,
Estoy ardiendo.
Я горю.
Y cada vez que el tiempo vuela,
И каждый раз, когда время летит,
En esta habitación sin luz,
В этой комнате без света,
Tan solo puedo ver estrellas,
Я вижу только звёзды,
Y tu foto en la pared.
И твоё фото на стене.
Y cada vez que el tiempo vuela,
И каждый раз, когда время летит,
En esta habitación sin luz,
В этой комнате без света,
Tan solo puedo ver estrellas,
Я вижу только звёзды,
Y tu foto en la pared.
И твоё фото на стене.





Writer(s): Enrique Berenguer Jimenez, Ramon Vazquez Nu├▒ez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.