Paroles et traduction 84 - Esquinas de Madrid
Esquinas de Madrid
Уголки Мадрида
Tienes
la
piel
de
septiembre
У
тебя
кожа
цвета
сентября,
Y
te
mudas
cada
vez
que
vienes
И
ты
меняешься
каждый
раз,
когда
приходишь,
Retando
a
mis
brazos,
vestida
de
chica
corriente
Бросая
вызов
моим
объятиям,
одетая
как
обычная
девушка,
La
chica
de
ayer
Девушка
вчерашняя.
Y
vuelas,
a
veces
tan
alto,
y
a
veces
tan
bajo
que
duele
И
ты
летаешь,
иногда
так
высоко,
а
иногда
так
низко,
что
больно
Pensar
que
tenerte
es
volver
a
perderte
Думать,
что
иметь
тебя
— значит
снова
потерять
тебя.
Y
me
pierde
la
chica
de
ayer
И
меня
теряет
девушка
вчерашняя.
Y
ayer
tal
para
cual
И
вчера
мы
были
созданы
друг
для
друга,
Y
hoy
me
dices
que
si
somos
diferentes,
nada
podrá
ser
igual
А
сегодня
ты
говоришь,
что
если
мы
разные,
ничто
не
будет
прежним,
Que
aquellos
días
jugando
a
ser
mayores
en
esquinas
protegidas
de
Madrid
Как
в
те
дни,
когда
мы
играли
во
взрослых
в
укромных
уголках
Мадрида,
Que
te
presta
sus
lugares
al
precio
Который
дарит
свои
места
по
цене
De
quererse
hasta
morir
Любви
до
смерти.
Y
vuelves
pidiendo,
y
rogando,
y
llorando
И
ты
возвращаешься,
прося,
умоляя,
плача,
Y
me
hablas
del
cuento
al
que
me
has
acostumbrado
siempre
И
рассказываешь
мне
сказку,
к
которой
ты
меня
всегда
приучала,
Pero
en
esta
historia
no
entiendes
todo
lo
que
pierdes
Но
в
этой
истории
ты
не
понимаешь,
сколько
теряешь,
Al
chico
de
ayer
В
парне
вчерашнем.
Y
ayer
tal
para
cual
И
вчера
мы
были
созданы
друг
для
друга,
Y
hoy
me
dices
que
si
somos
diferentes
nada
podrá
ser
igual
А
сегодня
ты
говоришь,
что
если
мы
разные,
ничто
не
будет
прежним,
Que
aquellos
días
jugando
a
ser
mayores
en
esquinas
protegidas
de
Madrid
Как
в
те
дни,
когда
мы
играли
во
взрослых
в
укромных
уголках
Мадрида,
Que
te
presta
sus
lugares
al
precio
Который
дарит
свои
места
по
цене
De
quererse
hasta
morir
Любви
до
смерти.
Y
ayer
tal
para
cual
И
вчера
мы
были
созданы
друг
для
друга,
Y
hoy
me
dices
que
si
somos
diferentes
nada
podrá
ser
igual
А
сегодня
ты
говоришь,
что
если
мы
разные,
ничто
не
будет
прежним,
Que
aquellos
días
jugando
a
ser
mayores
en
esquinas
protegidas
de
Madrid
Как
в
те
дни,
когда
мы
играли
во
взрослых
в
укромных
уголках
Мадрида.
En
la
calle
Segovia,
en
el
café
Libertad
На
улице
Сеговии,
в
кафе
"Либертад",
En
la
Plaza
del
Dos
de
Té,
solía
tocar
На
площади
Дос
де
Те,
я
обычно
играл,
En
el
parque
de
casa
В
парке
возле
дома,
En
la
cama
de
papá
В
папиной
кровати,
La
Plaza
de
la
Paja
nos
veía
fumar
Площадь
Ла
Паха
видела,
как
мы
курим,
Y
en
el
clio
volabámos
И
в
Клио
мы
летали
Hacia
nunca
jamás
В
никуда,
Recordando
Florencia
con
dos
copas
de
más
Вспоминая
Флоренцию
с
двумя
лишними
бокалами.
En
la
calle
la
Palma,
en
el
Búho
Real
На
улице
Ла
Пальма,
в
"Буо
Реал",
84
conciertos
en
la
parte
de
atrás
84
концерта
в
задней
части,
Siempre
esperando
para
vernos
reír
(Ha,
ha)
Всегда
ожидая,
чтобы
увидеть
наш
смех
(Ха-ха),
Las
esquinas
de
Madrid
Уголки
Мадрида.
Las
esquinas
de
Madrid
Уголки
Мадрида.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Berenguer Jiménez, Jaime Fernández-fontecha Rumeu, Ramón Vázquez Núñez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.