84 - Esquinas de Madrid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 84 - Esquinas de Madrid




Esquinas de Madrid
Уголки Мадрида
Tienes la piel de septiembre
У тебя кожа цвета сентября,
Y te mudas cada vez que vienes
И ты меняешься каждый раз, когда приходишь,
Retando a mis brazos, vestida de chica corriente
Бросая вызов моим объятиям, одетая как обычная девушка,
La chica de ayer
Девушка вчерашняя.
Y vuelas, a veces tan alto, y a veces tan bajo que duele
И ты летаешь, иногда так высоко, а иногда так низко, что больно
Pensar que tenerte es volver a perderte
Думать, что иметь тебя значит снова потерять тебя.
Y me pierde la chica de ayer
И меня теряет девушка вчерашняя.
Y ayer tal para cual
И вчера мы были созданы друг для друга,
Y hoy me dices que si somos diferentes, nada podrá ser igual
А сегодня ты говоришь, что если мы разные, ничто не будет прежним,
Que aquellos días jugando a ser mayores en esquinas protegidas de Madrid
Как в те дни, когда мы играли во взрослых в укромных уголках Мадрида,
Que te presta sus lugares al precio
Который дарит свои места по цене
De quererse hasta morir
Любви до смерти.
Y vuelves pidiendo, y rogando, y llorando
И ты возвращаешься, прося, умоляя, плача,
Y me hablas del cuento al que me has acostumbrado siempre
И рассказываешь мне сказку, к которой ты меня всегда приучала,
Pero en esta historia no entiendes todo lo que pierdes
Но в этой истории ты не понимаешь, сколько теряешь,
Al chico de ayer
В парне вчерашнем.
Y ayer tal para cual
И вчера мы были созданы друг для друга,
Y hoy me dices que si somos diferentes nada podrá ser igual
А сегодня ты говоришь, что если мы разные, ничто не будет прежним,
Que aquellos días jugando a ser mayores en esquinas protegidas de Madrid
Как в те дни, когда мы играли во взрослых в укромных уголках Мадрида,
Que te presta sus lugares al precio
Который дарит свои места по цене
De quererse hasta morir
Любви до смерти.
Y ayer tal para cual
И вчера мы были созданы друг для друга,
Y hoy me dices que si somos diferentes nada podrá ser igual
А сегодня ты говоришь, что если мы разные, ничто не будет прежним,
Que aquellos días jugando a ser mayores en esquinas protegidas de Madrid
Как в те дни, когда мы играли во взрослых в укромных уголках Мадрида.
En la calle Segovia, en el café Libertad
На улице Сеговии, в кафе "Либертад",
En la Plaza del Dos de Té, solía tocar
На площади Дос де Те, я обычно играл,
En el parque de casa
В парке возле дома,
En la cama de papá
В папиной кровати,
La Plaza de la Paja nos veía fumar
Площадь Ла Паха видела, как мы курим,
Y en el clio volabámos
И в Клио мы летали
Hacia nunca jamás
В никуда,
Recordando Florencia con dos copas de más
Вспоминая Флоренцию с двумя лишними бокалами.
En la calle la Palma, en el Búho Real
На улице Ла Пальма, в "Буо Реал",
84 conciertos en la parte de atrás
84 концерта в задней части,
Siempre esperando para vernos reír (Ha, ha)
Всегда ожидая, чтобы увидеть наш смех (Ха-ха),
Las esquinas de Madrid
Уголки Мадрида.
Las esquinas de Madrid
Уголки Мадрида.





Writer(s): Enrique Berenguer Jiménez, Jaime Fernández-fontecha Rumeu, Ramón Vázquez Núñez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.