Paroles et traduction 84 - Flor de Primavera (2021 Version)
Flor de Primavera (2021 Version)
Цветок весны (версия 2021)
Lo
reconozco,
la
he
visto
poco
y
sé
poco
más
que
su
nombre
Я
признаю,
что
видел
её
мало
и
знаю
едва
ли
больше
её
имени
Lo
reconozco,
pero
su
voz
es
de
las
que
te
hace
caminar
Я
признаю,
но
её
голос
из
тех,
что
заставляют
тебя
идти
No
reconozco
ni
a
Antonio
Orozco
si
ella
está
dentro
del
coche
Я
не
узнаю
даже
Антонио
Ороско,
если
она
в
машине
Y
reconozco
que
pagaría
por
poderla
tocar
И
я
признаю,
что
заплатил
бы,
чтобы
только
дотронуться
до
неё
Lo
reconozco,
soy
de
esos
pocos
que
cree
que
todo
es
posible
Я
признаю,
я
из
тех
немногих,
кто
верит,
что
всё
возможно
Y
reconozco
que
siempre
pienso
que
a
mí
no
me
puede
pasar
И
я
признаю,
что
всегда
думаю,
что
со
мной
такого
не
может
случиться
De
los
que
escribe
la
carta
y
no
la
mete
en
el
sobre
Из
тех,
кто
пишет
письмо,
но
не
вкладывает
его
в
конверт
Han
sido
ya
muchas
ostias
las
que
me
ha
dado
el
azar
Случай
уже
нанёс
мне
немало
ударов
Cuéntame
por
qué
cuando
menos
me
lo
espero
Расскажи
мне,
почему,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидаю
Y
cuéntame
por
qué
cuando
me
he
curado
ya
И
расскажи
мне,
почему,
когда
я
уже
исцелился
La
vida
me
depara
otras
sorpresas
Жизнь
преподносит
мне
новые
сюрпризы
La
rubia
va
y
me
vuelve
a
atravesar
(y
me
ha
vuelto
a
atravesar)
Блондинка
снова
пронзает
меня
(и
снова
пронзила
меня)
Soy
de
esos
tipos
que
siempre
vive
enamorado
Я
из
тех
парней,
что
всегда
влюблены
De
margaritas
que
conviven
en
otros
tejados
В
маргаритки,
которые
живут
на
других
крышах
Y
no
me
canso
de
trepar
por
sus
enredaderas
И
я
не
устаю
карабкаться
по
их
вьющимся
растениям
En
algún
sitio
debe
estar
Она
должна
быть
где-то
La
flor
de
primavera
Цветок
весны
Lo
reconozco,
me
asusta
un
poco
soltar
al
aire
un
"te
quiero"
Я
признаю,
меня
немного
пугает
произнести
вслух
"я
тебя
люблю"
Pero
te
quiero
quitar
la
ropa,
pero
te
quiero
desnudar
Но
я
хочу
раздеть
тебя,
хочу
обнажить
тебя
Y
desnudarte
también
es
verte
desde
otro
tipo
de
espejo
И
обнажить
тебя
- значит
увидеть
тебя
в
ином
зеркале
Otro
reflejo
que
nadie
ve
a
quien
no
sea
de
cristal
В
другом
отражении,
которое
никому
не
видно,
кроме
того,
кто
сделан
из
стекла
Y
cuéntame
por
qué
cuando
menos
me
lo
espero
И
расскажи
мне,
почему,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидаю
Y
cuéntame
por
qué
cuando
me
he
curado
ya
И
расскажи
мне,
почему,
когда
я
уже
исцелился
La
vida
me
depara
otras
sorpresas
Жизнь
преподносит
мне
новые
сюрпризы
La
rubia
va
y
me
vuelve
a
atravesar
(y
me
ha
vuelto
a
atravesar)
Блондинка
снова
пронзает
меня
(и
снова
пронзила
меня)
Soy
de
esos
tipos
que
siempre
vive
enamorado
Я
из
тех
парней,
что
всегда
влюблены
De
margaritas
que
conviven
en
otros
tejados
В
маргаритки,
которые
живут
на
других
крышах
Y
no
me
canso
de
trepar
por
sus
enredaderas
И
я
не
устаю
карабкаться
по
их
вьющимся
растениям
En
algún
sitio
debe
estar
Она
должна
быть
где-то
Soy
de
esos
locos
que
siempre
vive
enamorado
Я
из
тех
безумцев,
что
всегда
влюблены
De
cenicientas
que
conviven
en
otros
tejados
В
золушек,
которые
живут
на
других
крышах
Y
no
me
canso
de
esperar
hasta
su
media
noche
И
я
не
устаю
ждать
их
полночи
En
algún
sitio
debe
estar
(¡Gera!)
Она
должна
быть
где-то
(Гера!)
Y
cuéntame
por
qué
cuando
menos
me
lo
espero
И
расскажи
мне,
почему,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидаю
Y
cuéntame
por
qué
cuando
me
he
curado
ya
И
расскажи
мне,
почему,
когда
я
уже
исцелился
La
vida
me
depara
otras
sorpresas
Жизнь
преподносит
мне
новые
сюрпризы
La
rubia
va
y
me
vuelve
a
atravesar
Блондинка
снова
пронзает
меня
Soy
de
esos
tipos
que
siempre
vive
enamorado
Я
из
тех
парней,
что
всегда
влюблены
De
margaritas
que
conviven
en
otros
tejados
В
маргаритки,
которые
живут
на
других
крышах
Y
no
me
canso
de
trepar
por
sus
enredaderas
И
я
не
устаю
карабкаться
по
их
вьющимся
растениям
En
algún
sitio
debe
estar
Она
должна
быть
где-то
La
flor
de
primavera
Цветок
весны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Berenguer Jimenez, Ramon Vazquez Nu├▒ez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.