Paroles et traduction 84 - Te Invito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
yo
te
invito
esta
noche
a
mi
garito,
И
я
приглашаю
тебя
сегодня
вечером
в
свое
местечко,
No
cobro
entrada
tu
pase
es
gratuito,
Вход
бесплатный,
твой
пропуск
— это
твоя
улыбка,
Un
colchon
viejo
nos
espera
en
la
parte
de
atras
Старый
матрас
ждет
нас
в
задней
комнате,
Para
hacerlo
suavecito.
Чтобы
нам
было
мягко
и
уютно.
Te
invito
a
fumar
un
cigarrito
Приглашаю
тебя
выкурить
сигаретку,
Yo
soy
tu
filtro
Я
буду
твоим
фильтром,
Me
besas,
me
coges,
me
fumas
despacito
Ты
целуешь
меня,
обнимаешь,
куришь
меня
медленно,
Y
la
cortina
de
humo
una
noche
mas,
И
дымовая
завеса
еще
на
одну
ночь,
Si
me
apago
dame
un
tiro.
Если
я
погасну,
прикури
меня.
Como
decirte
lo
que
siento
Как
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
Si
no
tiene
explicacion,
Если
этому
нет
объяснения,
Perdon
por
ser
un
inexperto
Прости,
что
я
неопытен,
A
la
hora
de
encajar
en
tu
reloj,
Когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
вписаться
в
твой
ритм,
A
los
dos
nos
vemos.
Увидимся
в
два
часа.
Yo
te
invito,
whohoho.
Я
приглашаю
тебя,
у-ху-ху.
Te
invito
a
tomar
el
sol
conmigo,
Приглашаю
тебя
позагорать
со
мной,
Tengo
una
playa
nudista
en
medio
del
retiro,
У
меня
есть
нудистский
пляж
посреди
парка,
Venden
helados
a
tres
centavos,
Там
продают
мороженое
по
три
цента,
Te
compro
ocho
si
me
das
cuatro.
Я
куплю
тебе
восемь,
если
ты
дашь
мне
четыре.
Me
pones
crema,
me
pones
tanto...
Ты
намажешь
меня
кремом,
ты
намажешь
меня
так
нежно...
Como
decirte
lo
que
siento
Как
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
Si
no
tiene
explicacion,
Если
этому
нет
объяснения,
Perdon
por
ser
un
inexperto
Прости,
что
я
неопытен,
A
la
hora
de
encajar
en
tu
reloj,
Когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
вписаться
в
твой
ритм,
A
los
dos
nos
vemos.
Увидимся
в
два
часа.
Yo
te
invito,
whohoho...
Я
приглашаю
тебя,
у-ху-ху...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Berenguer Jimenez, Ramon Vazquez Nu├▒ez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.