84 - Todos se Han Cansado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 84 - Todos se Han Cansado




Todos se Han Cansado
Everyone is Tired
Todos se han cansado de jugar al ajedrez
Everyone is bored of playing chess
Con las reinas a caballo desde las torres de Babel
With the queen's horse from the towers of Babel
Todos acabaron hartos de esperar a fin de mes
Everyone is sick of waiting for the end of the month
Aspirando a ser becarios en la cola del INEM
Aspiring to be interns at the end of the INEM line
Son los esclavos, del amanecer
They are the slaves of the dawn
Lanzan sus dados, en el juego del poder
They roll their dice, in the game of power
Cambiar el mundo, suena demasiado bien
Change the world, it sounds too good
Y yo...
And I...
No entiendo por qué, suena demasiado bien
I don't understand why, it sounds too good
No entiendo por qué, suena demasiado bien
I don't understand why, it sounds too good
Todos se han cansado de mirar a la pared
Everyone is tired of looking at the wall
Atrapados en los trapos de la industria del placer
Trapped in the cloths of the industry of pleasure
Todos lobotomizados y tan cuerdos a la vez
Everyone lobotomized and so sane at the same time
Todos en la cuerda floja en un circo sin red
Everyone on the tightrope in a circus without a net
Son los esclavos, del amanecer
They are the slaves of the dawn
Lanzan sus dados, en el juego del poder
They roll their dice, in the game of power
Cambiar el mundo, suena demasiado bien
Change the world, it sounds too good
Y yo... No entiendo...
And I... I don't understand...
Todos se han cansado, todos acabaron hartos
Everyone is tired, everyone is sick of it
Todos lobotomizados, todos acabaron hartos
Everyone lobotomized, everyone is sick of it
Todos se han cansado, todos acabaron hartos
Everyone is tired, everyone is sick of it
Todos lobotomizados, todos acabaron hartos
Everyone lobotomized, everyone is sick of it
Son los esclavos, del amanecer
They are the slaves of the dawn
Lanzan sus dados, en el juego del poder
They roll their dice, in the game of power
Cambiar el mundo, suena demasiado bien
Change the world, it sounds too good
Y yo.
And I.
No entiendo por que, suena demasiado bien
I don't understand why, it sounds too good
No entiendo por que, suena demasiado bien
I don't understand why, it sounds too good





Writer(s): Enrique Berenguer Jiménez, Jaime Fernández-fontecha Rumeu, Ramón Vázquez Núñez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.