84 - Tu libertad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 84 - Tu libertad




Tu libertad
Твоя свобода
Es mejor aceptar la realidad
Лучше смириться с реальностью
Para que seguir negando
Зачем продолжать отрицать
Si el amor entre tu & yo se esta
Если любовь между нами угасает
Acabando (Es lamentable)
(Увы)
Es mejor dejarlo todo atrás
Лучше оставить все позади
Es mejor así amor aunque duela
Лучше так, любовь моя, хоть и больно
Aceptarlo
Признать это
Este amor ya llego a su final
Эта любовь подошла к концу
Baby te doy tu libertad...
Детка, я даю тебе свободу...
No digas que me quieres mas
Не говори, что любишь меня еще
No me venga a abrazar
Не приходи меня обнимать
Puedes volar como un halcón
Ты можешь летать, как сокол
Puedes lanzarte del balcón (uuoohh uoohhh)
Можешь прыгнуть с балкона (у-у-ух, у-у-ух)
Y yo no te voy a llorar bebe
И я не буду плакать по тебе, детка
Ya yo te llore bastante
Я уже достаточно по тебе выплакал
Y me canse ya ni te aguanto
И устал, я тебя больше не выношу
Ya no voy a sufrir por ti
Я больше не буду страдать из-за тебя
Vive a tu manera
Живи по-своему
Ama a tu manera
Люби по-своему
Y busca alguien que te de lo que no te di
И найди того, кто даст тебе то, что я не смог
Vive a tu manera has lo que tu quieras
Живи по-своему, делай, что хочешь
Y no vuelvas nunca por aquí
И никогда не возвращайся сюда
Me desespero
Я схожу с ума
En mi cama te anhelo
В своей постели я жажду тебя
No sabia que tu castigo fuera tan severo
Не знал, что твое наказание будет таким суровым
Yo soy un guerrero
Я воин
Y me convertí en un limosnero
А стал попрошайкой
Pues difícil entender que tu amor era pasajero
Ведь трудно понять, что твоя любовь была мимолетной
Sediento con el fracaso
Измученный неудачей
Sintiendo el rechazo
Чувствуя отвержение
Los besos en la casa escasos
Поцелуи в доме стали редкостью
Sigo fingiendo cada vez con el papel de payaso
Я продолжаю играть роль клоуна
Y por dentro el corazón echo pedazos
А внутри сердце разбито на куски
Vive a tu manera
Живи по-своему
Ama a tu manera
Люби по-своему
Y busca alguien que te de lo que no te di
И найди того, кто даст тебе то, что я не смог
Vive a tu manera has lo que tu quieras
Живи по-своему, делай, что хочешь
Y no vuelvas nunca por aquí
И никогда не возвращайся сюда
Vive a tu manera
Живи по-своему
Ama a tu manera
Люби по-своему
Y busca alguien que te de lo que no te di
И найди того, кто даст тебе то, что я не смог
Vive a tu manera has lo que tu quieras
Живи по-своему, делай, что хочешь
Y no vuelvas nunca por aquí
И никогда не возвращайся сюда
Es mejor aceptar la realidad
Лучше смириться с реальностью
Para que seguir negando
Зачем продолжать отрицать
Si el amor entre tu & yo se esta acabando
Если любовь между нами угасает
Es mejor dejarlo todo atrás
Лучше оставить все позади
Es mejor así amor aunque duela aceptarlo
Лучше так, любовь моя, хоть и больно признать это
Este amor ya llego a su final
Эта любовь подошла к концу
Baby te doy tu libertad...
Детка, я даю тебе свободу...
Me mata el quebrantó
Меня убивает эта боль
La relación perdió el encanto
Наши отношения потеряли очарование
Pasan los días no para el llanto
Дни проходят, а слезы не останавливаются
Me duele por que yo a ti te di tanto
Мне больно, потому что я так много тебе отдал
Si tu amor tiene precio pues dime cuanto
Если твоя любовь имеет цену, то скажи, сколько
Casi un año haciéndonos daño
Почти год мы причиняли друг другу боль
Fingiendo el engaño
Притворяясь, обманывая
Ya me siento como un extraño
Я уже чувствую себя чужим
No quiero peleas no quiero regaños
Я не хочу ссор, не хочу упреков
El amor que tu sientes a perdido tamaño (yo quiero lo mejor para ti)
Любовь, которую ты чувствуешь, уменьшилась хочу для тебя лучшего)
Vive a tu manera
Живи по-своему
Ama a tu manera
Люби по-своему
Y busca alguien que te de lo que no te di
И найди того, кто даст тебе то, что я не смог
Vive a tu manera has lo que tu quieras
Живи по-своему, делай, что хочешь
Y no vuelvas nunca por aquí
И никогда не возвращайся сюда
Vive a tu manera
Живи по-своему
Ama a tu manera
Люби по-своему
Y busca alguien que te de lo que no te di
И найди того, кто даст тебе то, что я не смог
Vive a tu manera has lo que tu quieras
Живи по-своему, делай, что хочешь
Y no vuelvas nunca por aquí
И никогда не возвращайся сюда
Seamos Maduros ya no hay remedio ya me voy (uuhh)
Давай будем взрослыми, лекарства нет, я ухожу (у-ух)
Doble W, Prince Royce...
Doble W, Prince Royce...





Writer(s): Enrique Berenguer Jimenez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu, Ramon Vazquez Nu?ez, Ramon Vazquez Nuñez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.