Hammerfall - Chain of Command - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hammerfall - Chain of Command




Been quiet from ages past
Было тихо с давних пор.
We held our peace, condoned our enemies
Мы держали мир, потворствовали врагам.
The desolation, destruction of the nation
Опустошение, разрушение нации.
Enough, can't take it any more
Хватит, я больше не могу это терпеть.
March out like true warriors
Маршируй, как настоящие воины.
Go forth and stir up your zeal
Иди вперед и возбуди свое рвение.
In battle we shout, we roar
В бою мы кричим, мы рычим.
We honour the name of our lord
Мы чтим имя нашего Господа.
Follow the chain, follow the chain
Следуй за цепью, следуй за цепью.
Follow the chain, follow the chain
Следуй за цепью, следуй за цепью.
The chain of command
Цепь подчинения.
He's fighting, under command
Он сражается под командованием.
A man of war, protector of this land
Человек войны, защитник этой земли.
Come guide us to glory, ignite the purgatory
Приведи нас к славе, Зажги чистилище.
The flames, turn darkness into light
Пламя, преврати тьму в свет.
He marches like a champion
Он марширует, как чемпион.
He reigns the sun and the moon
Он правит солнцем и Луной.
In battle he shouts, out loud
В бою он кричит вслух.
He triumphs his sworn enemies
Он побеждает своих заклятых врагов.
Follow the chain, follow the chain
Следуй за цепью, следуй за цепью.
Follow the chain, follow the chain
Следуй за цепью, следуй за цепью.
The chain of command
Цепь подчинения.
Follow the chain, follow the chain
Следуй за цепью, следуй за цепью.
Follow the chain, follow the chain
Следуй за цепью, следуй за цепью.
Chain of command
Цепь подчинения.
Follow the chain, follow the chain (Yeah)
Следуй за цепью, следуй за цепью (да!)
Follow the chain, follow the chain (Don't you break it, just follow the chain)
Следуй за цепью, следуй за цепью (не разбивай ее, просто следуй за цепью)
Chain of command
Цепь подчинения.





Writer(s): JOACIM CANS, OSCAR DRONJAK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.