Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個人獨自面對著鏡頭裡
Allein
stehst
du
vor
der
Kamera,
siehst
成千上萬的靈魂
Zehntausende
Seelen
darin
Wi-Fi
裡如實的亢奮的交換著
Im
Wi-Fi
tauschen
sie
aufgeregt
und
echt
越來越高的體溫
Immer
höhere
Temperaturen
aus
Whoa,
whoa-whoa
這羅網要如何逃生
Whoa,
whoa-whoa,
wie
entkommt
man
diesem
Netz
那佈局從海底上珊瑚礁
Die
Struktur
steigt
vom
Korallenriff
im
Meer
登陸上青雲到雲端已弄假成真
Hinauf
bis
in
die
Wolken,
nun
ist
sie
real
geworden
無名的森林的大火
Unbenannte
Waldbrände
如現實有隨時燒近的可能
Können
die
Realität
jederzeit
erreichen
身邊所處的所看的那地球
Die
Erde,
die
ich
sehe
und
auf
der
ich
lebe
好像已經萬病叢生
Scheint
bereits
von
Krankheiten
geplagt
Whoa,
whoa-whoa
贏者全拿的戰爭
Whoa,
whoa-whoa,
der
Krieg,
wo
der
Sieger
alles
nimmt
在全球化擴張的人慾的散佈
Die
globalisierte
Verbreitung
der
menschlichen
Gier
已成功的感染了所有的人
Hat
bereits
alle
Menschen
erfolgreich
infiziert
來擁抱住地球
Komm,
umarme
die
Erde
要給它個輕輕的吻
Gib
ihr
einen
zarten
Kuss
讓土壤被愛憐
Lass
den
Boden
geliebt
werden
讓疼惜為山林永存
Lass
die
Sorge
für
die
Wälder
ewig
bestehen
但願地球母親
Hoffentlich,
Mutter
Erde
你讓我們為你重生
Lässt
du
uns
für
dich
wiedergebären
把祖宗留下的好好的世界
Die
gute
Welt,
die
unsere
Ahnen
hinterließen
還原再給子孫
Gib
sie
wieder
zurück
an
die
Enkelkinder
越來越遠是空氣清爽
Immer
ferner
liegt
die
Luft
des
frischen
鳥語花香的早春
Vogelzwitschernden,
blühenden
Vorfrühlings
不聲不響是那冰山的溶解
Lautlos
schmilzt
das
Eis
der
Gletscher
在海平面慢慢起升
Steigt
der
Meeresspiegel
langsam
an
Whoa,
whoa-whoa
心頭上有支秒針
Whoa,
whoa-whoa,
im
Herzen
tickt
ein
Sekundenzeiger
它狠狠而堅定的移向
Er
bewegt
sich
unerbittlich
und
entschlossen
auf
那起伏難解不定未知的宇宙邊門
Die
unruhige,
unbeständige,
unbekannte
Schwelle
des
Universums
zu
來擁抱住地球
Komm,
umarme
die
Erde
召喚50億個吻
Rufe
5 Milliarden
Küsse
herbei
讓海洋被愛憐
Lass
die
Ozeane
geliebt
werden
讓疼惜為青空永存
Lass
die
Sorge
für
den
Himmel
ewig
bestehen
但願地球母親
Hoffentlich,
Mutter
Erde
我求你來幫我重生
Ich
bitte
dich,
mir
zur
Wiedergeburt
zu
verhelfen
把祖宗留下的好好的世界
Die
gute
Welt,
die
unsere
Ahnen
hinterließen
還原再給子孫
Gib
sie
wieder
zurück
an
die
Enkelkinder
來擁抱住地球
Komm,
umarme
die
Erde
要給它個輕輕的吻
Gib
ihr
einen
zarten
Kuss
讓土壤被愛憐
Lass
den
Boden
geliebt
werden
讓疼惜為山林永存
Lass
die
Sorge
für
die
Wälder
ewig
bestehen
但願地球母親
Hoffentlich,
Mutter
Erde
你讓我們為你重生
Lässt
du
uns
für
dich
wiedergebären
把祖宗留下的好好的世界
Die
gute
Welt,
die
unsere
Ahnen
hinterließen
還原再給子孫
Gib
sie
wieder
zurück
an
die
Enkelkinder
把祖宗留下的好好的世界
Die
gute
Welt,
die
unsere
Ahnen
hinterließen
還原再給子孫
Gib
sie
wieder
zurück
an
die
Enkelkinder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Yang Yi, Da You Luo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.