羅大佑 - 月夜愁2023 - traduction des paroles en allemand

月夜愁2023 - 羅大佑traduction en allemand




月夜愁2023
Mondnacht Kummer 2023
月色照在 三線路
Mondlicht scheint auf die Dreispurstraße
風吹微微 等待的人 那無來
Leise weht der Wind, die Wartende kam nie
心內真可疑 想抹出彼人佇底去
Zweifel im Herzen, wo mag nur jene Person sein
啊~怨嘆月暝
Ach~, klagevolle Mondnacht
敢是註定 無緣份
Ist es bestimmt, ohne Schicksalsband
所愛的伊 因何乎阮 放袂離
Warum lässt mich die Geliebte nicht los
夢中來相見 斷腸詩 唱袂止
Im Traum treffen wir uns, tränenreiche Lieder enden nie
啊~憂愁月暝
Ach~, kummervolle Mondnacht
咁講踮這離開
Ist es hier, wo ich gehe
最後的人生的春天
Der letzte Frühling meines Lebens
轉厝裏月光照無眠
Heimwärts, Mondlicht bescheint mein Schlaflos
給孤單冷到天光險險寒死
Einsamkeit lässt mich frieren bis zum Morgen, fast erfrier ich
到今日些彼掛歡喜
Bis heute, jene Momente der Freude
咁會值得全世界的傷悲
Können sie all den Kummer der Welt wert sein
做陣的最初彼當時
Die allererste Zeit, als wir zusammen waren
月娘佧光嘛有夠佧圓
Selbst der Mond schien heller und war runder
月色照在 三線路
Mondlicht scheint auf die Dreispurstraße
風吹微微 等待的人 那無來
Leise weht der Wind, die Wartende kam nie
心內真可疑 想抹出彼人佇底去
Zweifel im Herzen, wo mag nur jene Person sein
啊~怨嘆月暝
Ach~, klagevolle Mondnacht
啊~怨嘆月暝
Ach~, klagevolle Mondnacht
啊~憂愁月暝
Ach~, kummervolle Mondnacht





Writer(s): Chou Tine-wang, Deng Yu-xian, Lo Ta-you, 鄧雨賢

羅大佑 - 月夜愁2023
Album
月夜愁2023
date de sortie
26-05-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.