Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海上花 - 合唱版
Blume auf dem Meer - Chorversion
是这般柔情的你
给我一个梦想
Du,
so
voll
zarter
Zärtlichkeit,
schenkst
mir
einen
Traum
徜徉在起伏的波浪中隐隐的荡漾
Schwebe
ich
in
schwellenden
Wellen,
verborgen
schwingend
是这般深情的你
摇晃我的梦想
Du,
so
voll
tiefer
Hingabe,
wiegst
meinen
Traum
缠绵像海里每一个无垠的浪花
Umschlingend
wie
jede
grenzenlose
Woge
im
Meer
转身浪影汹涌没红尘
Wende
ich
mich,
brandet
die
Woge,
verschlingt
den
irdischen
Staub
残留水纹
空留遗恨
Zurück
bleibt
eine
Spur,
zurück
bleibt
nur
Reue
愿只愿他生
Hoff
nur,
im
nächsten
Leben
昨日的身影能相随
Könnte
die
Gestalt
von
gestern
mir
folgen
永生永世不离分
Für
immer
und
ewig,
ungetrennt
是这般奇情的你
粉碎我的梦想
Du,
so
voll
seltsamer
Leidenschaft,
zerschmetterst
meinen
Traum
仿佛像水面泡沫的短暂光亮
Gleich
dem
kurzen
Schimmer
eines
Schaums
auf
dem
Wasser
是我的一生
Ist
es
mein
ganzes
Leben
转身浪影汹涌没红尘
Wende
ich
mich,
brandet
die
Woge,
verschlingt
den
irdischen
Staub
残留水纹
空留遗恨
Zurück
bleibt
eine
Spur,
zurück
bleibt
nur
Reue
愿只愿他生
Hoff
nur,
im
nächsten
Leben
昨日的身影能相随
Könnte
die
Gestalt
von
gestern
mir
folgen
永生永世不离分
Für
immer
und
ewig,
ungetrennt
是这般奇情的你
粉碎我的梦想
Du,
so
voll
seltsamer
Leidenschaft,
zerschmetterst
meinen
Traum
仿佛像水面泡沫的短暂光亮
Gleich
dem
kurzen
Schimmer
eines
Schaums
auf
dem
Wasser
是我的一生
Ist
es
mein
ganzes
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da You Luo
Album
羅大佑自選輯
date de sortie
08-12-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.