Paroles et traduction 88-Keys - M.I.L.F.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
first
glance
На
первый
взгляд
(Chemical
reaction)
(Химическая
реакция)
Didn't
even
say
a
word
Даже
не
сказал
ни
слова
(Mutual
attraction)
(Взаимное
притяжение)
Baby-makin'
hips,
ain't
gon'
trip
Эти
бедра,
созданные
для
детей,
не
подведут
Rocking
raw
for
months
now
Уже
сколько
месяцев
отрываюсь
по
полной
(You
can
call
me
pull-out
master)
(Можешь
звать
меня
мастером
прерванного
акта)
But
if
by
chance
I
come
to
shore
Но
если
вдруг
я
причалю
к
твоему
берегу
(You
could
say
it
was
predestined)
(Можно
сказать,
это
было
предначертано)
Since
we
started
out
at
30
years
Ведь
нам
уже
стукнуло
по
тридцать
On
day
1
В
первый
же
день
(Step
into
the
here
and
after)
(Шаг
в
наше
светлое
будущее)
(Babies
making
babies
making)
(Детишки
делают
детишек,
которые
делают)
Brings
the
drama
Умеет
закатить
драму
Then
she
got
me
Потом
она
меня
поймала
Cause
I'm
your
father
Ведь
я
твой
отец
I
hear
she
has
a
child
Слышал,
у
нее
родился
ребенок
(People
say
he
looks
just
like
me)
(Говорят,
он
- вылитый
я)
But
I
haven't
seen
her
in
a
while
Но
я
ее
давненько
не
видел
(Ever
since
she
tried
to
fight
me)
(С
тех
пор,
как
она
пыталась
набить
мне
морду)
Know
she's
permanent
Знаю,
она
от
меня
никуда
не
денется
That's
it,
oh
shit
Вот
же
ж
блин
City
paper's
in
the
mail
Городская
газета
уже
в
почтовом
ящике
(Looka
here
at
what
I
started)
(Глянь-ка,
во
что
я
ввязался)
But
if
I
lay
that
pipe
down?
А
что,
если
я
снова
с
ней
пересплю?
(Maybe
then
she'll
drop
the
charges)
(Может,
тогда
она
заберет
заявление?)
Vicious
cycle,
(cycle)
cycle
Замкнутый
круг,
(круг)
круг
Girl
is
psycho
Эта
девчонка
- псих
Yes,
she's
loco
Да,
она
чокнутая
No,
she's
sexy
as
she
wanna
be
Но
при
этом
чертовски
сексуальна
It
was
all
my
phony
words
И
все
из-за
моих
лживых
слов
(Babies
making
babies
making)
(Детишки
делают
детишек,
которые
делают)
Your
momma
(for
the
baby)
Твоя
мамаша
(ради
ребенка)
Brings
the
drama
(think
about
the
baby)
Умеет
закатить
драму
(подумай
о
ребенке)
Then
she
got
me
Потом
она
меня
поймала
Cause
I'm
your
father
Ведь
я
твой
отец
Fixing
up
a
broken
heart
Пытаюсь
склеить
разбитое
сердце
We
can
do
it
У
нас
все
получится
But
that
shit
didn't
last
too
long
Но
это
все
быстро
закончилось
Going
through
it
Снова
все
по
новой
Your
momma
(your
momma)
Твоя
мамаша
(твоя
мамаша)
Brings
the
drama
(brings
the
drama)
Умеет
закатить
драму
(умеет
закатить
драму)
Then
she
got
me
(then
she
got
me
cause)
Потом
она
меня
поймала
(потом
она
меня
поймала,
ведь)
Cause
I'm
your
father
(I'm
your
father)
Ведь
я
твой
отец
(Я
твой
отец)
How
did
this
happen?
Как
же
так
вышло?
Thought
I
was
mackin'
but
Думал,
я
крутой
мачо,
но...
How
did
this
happen?
Как
же
так
вышло?
Thought
I
was
mackin'
Думал,
я
крутой
мачо
Played
the
game
too
long
Слишком
долго
играл
в
эту
игру
Falling
off
И
вот,
оступился
You
know
Adam
from
uptown,
right?
I
can't
believe
he's
gone
Ты
же
знаешь
Адама
из
района
повыше?
Поверить
не
могу,
что
его
больше
нет.
He
got
caught
up
having
that
baby,
thinking
with
the
wrong
head...
Его
подкосил
этот
ребенок,
думал
не
той
головой...
I'm
gonna
miss
him
so
much...
Poor
Adam,
he
was
just
another
Я
буду
очень
по
нему
скучать...
Бедный
Адам,
он
был
всего
лишь
очередной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles M. Njapa, Bilal Oliver, S. Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.