Paroles et traduction 883 - Andrà Tutto Bene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andrà Tutto Bene
Everything's Going to Be Alright
Io
e
te
chi
l′avrebbe
mai
detto
You
and
I,
who
would
have
ever
said
it
Io
che
avevo
giurato
che
non
avrei
fatto
I
swore
that
I'd
never
do
it
again
Mai
più
il
mio
errore
di
prendere
e
via
Make
the
same
mistake
of
falling
head
over
heels
Buttarmi
subito
a
capofitto
And
rushing
into
another
relationship
In
un'altra
storia
impazzire
per
la
gloria
Going
crazy
for
the
thrill
of
it
Mi
spiace
ho
già
dato
I'm
sorry,
I've
already
given
that
E
l′ho
pagato
And
paid
the
price
Però
sta
di
fatto
che
adesso
son
seduto
con
te
But
the
fact
is,
I'm
sitting
here
with
you
now
In
un'auto
e
dirti
all'orecchio
che
In
a
car,
whispering
in
your
ear
Andrà
tutto
bene
non
può
succedere
Everything's
going
to
be
alright,
nothing
bad
can
happen
Niente
di
male
mai
a
due
come
noi
To
two
people
like
us
Andrà
tutto
bene
chi
può
dividere
Everything's
going
to
be
alright,
who
can
divide
Quello
che
siamo
non
può
finire
mai
What
we
have?
It
can
never
end
Ci
son
passato
di
qua
I've
been
through
it
before
Tante
volte
e
tante
volte
poi
mi
son
scottato
So
many
times,
and
so
many
times
I've
gotten
burned
Per
poi
riguardandomi
tutto
Only
to
look
back
on
it
all
Allo
specchio
dirmi
dove
avrai
così
sbagliato
And
ask
myself
where
I
went
wrong
Forse
non
so
dire
le
cose
Maybe
I
don't
know
how
to
say
the
right
things
Giuste
al
momento
in
cui
andrebbero
dette
At
the
right
time
when
they
should
be
said
O
almeno
scritte
Or
at
least
written
down
Così
invece
di
lasciar
perdere
mi
ritrovo
qui
So
instead
of
letting
it
go,
I
find
myself
here
Mano
nella
mano
dicendoti
Holding
your
hand
and
telling
you
Andrà
tutto
bene
non
può
succedere
Everything's
going
to
be
alright,
nothing
bad
can
happen
Niente
di
male
mai
a
due
come
noi
To
two
people
like
us
Andrà
tutto
bene
chi
può
dividere
Everything's
going
to
be
alright,
who
can
divide
Quello
che
siamo
non
può
finire
mai
What
we
have?
It
can
never
end
Però
certe
volte
ci
penso
But
sometimes
I
think
about
it
E
ho
paura
di
sbagliare
ancora
tutto
quanto
And
I'm
afraid
I'll
mess
it
all
up
again
Cos′è
che
rispetto
al
passato
What
is
it
that's
changed
so
much
è
cambiato
così
tanto
da
esser
convinto
Since
the
past
that
I'm
convinced
Che
′sto
giro
è
tutto
diverso
e
che
io
non
finirò
This
time
it's
different,
and
I
won't
end
up
In
un
altro
massacro
In
another
disaster
Da
uscir
piegato
That
leaves
me
broken
Poi
mi
basta
stare
un
attimo
con
te
che
però
Then
I
just
have
to
spend
a
moment
with
you,
and
I'm
sure
Sono
sicuro
di
sapere
che
so
I
know
Andrà
tutto
bene
non
può
succedere
Everything's
going
to
be
alright,
nothing
bad
can
happen
Niente
di
male
mai
a
due
come
noi
To
two
people
like
us
Andrà
tutto
bene
chi
può
dividere
Everything's
going
to
be
alright,
who
can
divide
Quello
che
siamo
non
può
finire
mai
What
we
have?
It
can
never
end
Andrà
tutto
bene
non
può
succedere
Everything's
going
to
be
alright,
nothing
bad
can
happen
Niente
di
male
mai
a
due
come
noi
To
two
people
like
us
Andrà
tutto
bene
chi
può
dividere
Everything's
going
to
be
alright,
who
can
divide
Quello
che
siamo
non
può
finire
mai
What
we
have?
It
can
never
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Pezzali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.