Paroles et traduction 883 - Bella Vera (Jeo RMX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella Vera (Jeo RMX)
Настоящая красавица (Jeo RMX)
Forza
della
natura
Сила
природы,
Meravigliosa,
e
scura,
Чудесная
и
смуглая,
Bella
da
far
paura
Красавица,
пугающе
прекрасная
In
questa
calda
sera
nera
В
этот
теплый
черный
вечер.
L'abbronzatura
la
pelle
ti
colora
Загар
окрашивает
твою
кожу
E
sfiora
il
mio
sguardo
ancora
И
снова
встречается
с
моим
взглядом
Quel
corpo
da
pantera.
Это
тело
пантеры.
Chissà
se
tu
vivi
qui
Интересно,
живешь
ли
ты
здесь,
Chissà
dove
abiti
Интересно,
где
ты
живешь,
Se
ti
fermi
fermi
fermi
fermi
Остановишься
ли
ты,
остановишься,
остановишься,
остановишься
O
sei
qui
di
passaggio.
Или
ты
просто
проездом.
Non
è
il
caldo
ma
Дело
не
в
жаре,
а
Sei
tu
che
alzi
la
temperatura,
В
тебе,
ты
повышаешь
температуру,
Non
i
fiori
ma
Дело
не
в
цветах,
а
Sei
tu
che
profumi
l'atmosfera,
В
тебе,
ты
наполняешь
атмосферу
ароматом,
Alzati,
girati,
Встань,
повернись,
Muoviti,
risiediti,
Подвинься,
сядь
снова,
Non
è
il
caldo
ma
Дело
не
в
жаре,
а
Sei
tu
che
sei
bella
vera.
В
тебе,
ты
настоящая
красавица.
Sale
su
quanto
basta
Достаточно
высоко
Il
perizoma
a
lato
Сидят
стринги
сбоку,
E
passa
la
vita
bassa
И
низкая
посадка
Dei
jeans
e
arriva
fino
Джинсов
достигает
All'anca
la
curva
bianca
Белого
изгиба
бедра,
Le
forme
sottolinea
e
Подчеркивая
формы,
Dona,
tanto
s'intona,
Так
идет,
Alla
tua
pelle
bruna.
Твоей
смуглой
коже.
Chissà
se
d'inverno
sei
Интересно,
такая
же
ли
ты
зимой,
Come
adesso
o
invece
poi
Как
сейчас,
или
потом
Se
ti
freni
freni
freni
freni
Ты
сдерживаешься,
сдерживаешься,
сдерживаешься,
сдерживаешься
E
rifiorisci
a
Maggio.
И
расцветаешь
в
мае.
Non
è
il
caldo
ma
Дело
не
в
жаре,
а
Sei
tu
che
alzi
la
temperatura,
В
тебе,
ты
повышаешь
температуру,
Non
i
fiori
ma
Дело
не
в
цветах,
а
Sei
tu
che
profumi
l'atmosfera,
В
тебе,
ты
наполняешь
атмосферу
ароматом,
Alzati,
girati,
Встань,
повернись,
Muoviti,
risiediti,
Подвинься,
сядь
снова,
Non
è
il
caldo
ma
Дело
не
в
жаре,
а
Sei
tu
che
sei
bella
vera.
В
тебе,
ты
настоящая
красавица.
(Alzati,
girati,
(Встань,
повернись,
Muoviti,
risiediti,
Подвинься,
сядь
снова,
Alzati,
girati,
Встань,
повернись,
Muoviti,
risiediti)
Подвинься,
сядь
снова)
Fine
della
serata,
Конец
вечера,
Veloce
come
sei
arrivata
Быстро,
как
и
появилась,
Te
ne
sei
andata,
Ты
ушла,
E
torna
a
scorrere
la
vita
И
жизнь
снова
течет,
Un
po'
rallentata
Немного
замедлившись
Nella
città
addormentata,
В
спящем
городе,
Ma
che
figata
Но
как
же
круто
Averti
respirata!
Было
вдохнуть
твой
аромат!
Chissà
se
tu
vivi
qui
Интересно,
живешь
ли
ты
здесь,
Chissà
dove
abiti
Интересно,
где
ты
живешь,
Se
ti
fermi
fermi
fermi
fermi
Остановишься
ли
ты,
остановишься,
остановишься,
остановишься
O
sei
qui
di
passaggio.
Или
ты
просто
проездом.
Chissà
se
d'inverno
sei
Интересно,
такая
же
ли
ты
зимой,
Come
adesso
o
invece
poi
Как
сейчас,
или
потом
Se
ti
freni
freni
freni
freni
Ты
сдерживаешься,
сдерживаешься,
сдерживаешься,
сдерживаешься
E
rifiorisci
a
Maggio
И
расцветаешь
в
мае.
Non
è
il
caldo
ma
Дело
не
в
жаре,
а
Sei
tu
che
alzi
la
temperatura,
В
тебе,
ты
повышаешь
температуру,
Non
i
fiori
ma
Дело
не
в
цветах,
а
Sei
tu
che
profumi
l'atmosfera,
В
тебе,
ты
наполняешь
атмосферу
ароматом,
Alzati,
girati,
Встань,
повернись,
Muoviti,
risiediti,
Подвинься,
сядь
снова,
Non
è
il
caldo
ma
Дело
не
в
жаре,
а
Sei
tu
che
sei
bella
vera.
В
тебе,
ты
настоящая
красавица.
Non
è
il
caldo
ma
Дело
не
в
жаре,
а
Sei
tu
che
alzi
la
temperatura,
В
тебе,
ты
повышаешь
температуру,
Non
i
fiori
ma
Дело
не
в
цветах,
а
Sei
tu
che
profumi
l'atmosfera,
В
тебе,
ты
наполняешь
атмосферу
ароматом,
Alzati,
girati,
Встань,
повернись,
Muoviti,
risiediti,
Подвинься,
сядь
снова,
Non
è
il
caldo
ma
Дело
не
в
жаре,
а
Sei
tu
che
sei
bella
vera
В
тебе,
ты
настоящая
красавица.
(Non
è
il
caldo
ma...)
(Дело
не
в
жаре,
а...)
Sei
tu
che
sei
bella
vera...
Ты
настоящая
красавица...
(Non
i
fiori
ma...)
(Дело
не
в
цветах,
а...)
Sei
tu
che
sei
bella
vera...
Ты
настоящая
красавица...
(Alzati,
girati,
muovi,
risiediti...)
(Встань,
повернись,
подвинься,
сядь
снова...)
Sei
tu
che
sei
bella
vera...
Ты
настоящая
красавица...
(Non
è
il
caldo
ma...)
(Дело
не
в
жаре,
а...)
Sei
tu
che
sei
bella
vera...
Ты
настоящая
красавица...
(Non
è
il
caldo
ma...)
(Дело
не
в
жаре,
а...)
Sei
tu
che
sei
bella
vera...
Ты
настоящая
красавица...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Pezzali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.