Paroles et traduction 883 - Come Mai
Le
notti
non
finiscono
The
nights
never
end
All'alba
nella
via
At
dawn
in
the
street
Le
porto
a
casa
insieme
a
me
I
take
them
home
with
me
Ne
faccio
melodia
I
make
them
melody
E
poi
mi
trovo
a
scrivere
And
then
I
find
myself
writing
Chilometri
di
lettere
Miles
of
letters
Sperando
di
vederti
ancora
qui
Hoping
to
see
you
here
again
Inutile
parlarne,
sai
It's
useless
to
talk
about
it,
you
know
Non
capiresti
mai
You'll
never
understand
Seguirti
fino
all'alba
e
poi
Follow
you
to
the
dawn
and
then
Vedere
dove
vai
See
where
you
go
Mi
sento
un
po'
bambino,
ma
I
feel
like
a
bit
of
a
kid,
but
Lo
so,
con
te
non
finirà
I
know
it
won't
end
with
you
Il
sogno
di
sentirsi
dentro
un
film
The
dream
of
feeling
inside
a
movie
E
poi
all'improvviso
And
then
out
of
the
blue
Sei
arrivata
tu
You
arrived
Non
so
chi
l'ha
deciso
I
don't
know
who
decided
M'hai
preso
sempre
più
You
got
me
more
and
more
Una
quotidiana
guerra
A
daily
war
Con
la
razionalità
With
rationality
Ma
va
bene
purché
serva
But
it's
okay
as
long
as
it
works
Per
farmi
uscire
To
make
me
come
out
Ma
chi
sarai
But
who
will
you
be
Per
fare
questo
a
me?
To
do
this
to
me?
Notti
intere
ad
aspettarti
Whole
nights
waiting
for
you
Ad
aspettare
te
Waiting
for
you
Dimmi
come
mai
Tell
me
how
come
Ma
chi
sarai
But
who
will
you
be
Per
farmi
stare
qui?
To
make
me
stay
here?
Qui
seduto
in
una
stanza
Here
sitting
in
a
room
Pregando
per
un
sì
Praying
for
a
yes
Gli
amici
se
sapessero
My
friends,
if
they
only
knew
Che
sono
proprio
io
That
I'm
the
one
Pensare
che
credevano
To
think
that
they
believed
Che
fossi
quasi
un
Dio
That
I
was
almost
a
god
Perché
non
mi
fermavo
mai
Because
I
never
stopped
Nessuna
storia
inutile
No
useless
story
Uccidersi
d'amore
To
kill
oneself
with
love
Ma
per
chi?
But
for
whom?
Lo
sai,
all'improvviso
You
know,
suddenly
Sei
arrivata
tu
You
arrived
Non
so
chi
l'ha
deciso
I
don't
know
who
decided
M'hai
preso
sempre
più
You
got
me
more
and
more
Una
quotidiana
guerra
A
daily
war
Con
la
razionalità
With
rationality
Ma
va
bene
purché
serva
But
it's
okay
as
long
as
it
works
Per
farmi
uscire
To
make
me
come
out
Ma
chi
sarai
But
who
will
you
be
Per
fare
questo
a
me?
To
do
this
to
me?
Notti
intere
ad
aspettarti
Whole
nights
waiting
for
you
Ad
aspettare
te
Waiting
for
you
Dimmi
come
mai
Tell
me
how
come
Ma
chi
sarai
But
who
will
you
be
Per
farmi
stare
qui?
To
make
me
stay
here?
Qui
seduto
in
una
stanza
Here
sitting
in
a
room
Pregando
per
un
sì
Praying
for
a
yes
Dimmi
come
mai
Tell
me
how
come
Ma
chi
sarai
But
who
will
you
be
Per
fare
questo
a
me?
To
do
this
to
me?
Notti
intere
ad
aspettarti
Whole
nights
waiting
for
you
Ad
aspettare
te
Waiting
for
you
Dimmi
come
mai
Tell
me
how
come
Ma
chi
sarai
But
who
will
you
be
Per
farmi
stare
qui?
To
make
me
stay
here?
Qui
seduto
in
una
stanza
Here
sitting
in
a
room
Pregando
per
un
sì
Praying
for
a
yes
Dimmi
come
mai
Tell
me
how
come
Ma
chi
sarai
But
who
will
you
be
Per
farmi
stare
qui?
To
make
me
stay
here?
Qui
seduto
in
una
stanza
Here
sitting
in
a
room
Pregando
per
un
sì
Praying
for
a
yes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.