883 - Con Un Deca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 883 - Con Un Deca




Con Un Deca
With A Ten
Ne parlavamo tanto tanti anni fa
We've been talking about it so much for so many years
Di quanto è paranoica questa città
About how paranoid this city is
Della sua gente, delle sue manie
About its people, their obsessions
Due discoteche, centosei farmacie
Two nightclubs, one hundred and six pharmacies
E ci troviamo ancora al punto che
And we still find ourselves at the point
Si gira in macchina il mattino alle tre
When we drive around at three in the morning
Alla ricerca di qualcosa che poi
Looking for something that then
Cos'è non lo sappiamo nemmeno noi
What it is we don't even know
Con un deca non si può andar via
With a ten you can't go away
Non ci basta neanche in pizzeria
It's not even enough for a pizza
Fermati un attimo
Stop for a moment
All'automatico
At the vending machine
Almeno a piedi non ci lascerà
At least on foot it won't leave us
In questa città
In this city
Di un tabaccaio neanche l'ombra oramai
Of a tobacconist not even a shadow anymore
Ne restan due, scegli quella che vuoi
There are two left, choose the one you want
Che cosa lascia accesa a fare la "T"
What does it keep the "T" on for?
Che poi i due stronzi se ne accorgono qui
Then those two jerks notice it here
Guarda di quei cani che ululano
Look over there, those dogs are howling
Per una femmina che dice di no
For a female who says no
Adesso vanno in giro a fare gli eroi
Now they go around acting like heroes
Poi torneranno a casa un po' come noi
Then they'll go home a bit like us
Con un deca non si può andar via
With a ten you can't go away
Non ci basta neanche in pizzeria
It's not even enough for a pizza
Fermati un attimo
Stop for a moment
All'automatico
At the vending machine
Almeno a piedi non ci lascerà
At least on foot it won't leave us
In questa città
In this city
È l'ora che si tiran fuori le idee
It's time to come up with ideas
Per diventare miliardari anche se
To become billionaires, even if
Esiste già quel che vogliamo inventare
What we want to invent already exists
Ci manca solo il disco orario solare
We're just missing the solar parking disc
Resta la soluzione "divi del rock"
The "rock star divas" solution remains
Molliamo tutto e ce ne andiamo a New York
We drop everything and move to New York
Ma poi ti guardi in faccia e dici: "Dov'è
But then you look yourself in the face and say, "Where
Che vuoi che andiamo con 'ste facce io e te?"
Do you want me to go with these faces, me and you?"
Con un deca non si può andar via
With a ten you can't go away
Non ci basta neanche in pizzeria
It's not even enough for a pizza
Fermati un attimo
Stop for a moment
All'automatico
At the vending machine
Almeno a piedi non ci lascierà
At least on foot it won't leave us
In questa città
In this city
In questa città
In this city
(Con un deca non si può andar via)
(With a ten you can't go away)
In questa città, in questa città
In this city, in this city
(Non ci basta neanche in pizzeria)
(It's not even enough for a pizza)
In questa città, in questa città
In this city, in this city
(Fermati un attimo all'automatico)
(Stop for a moment at the vending machine)
In questa città
In this city
(Almeno a piedi non ci lascierà)
(At least on foot it won't leave us)
In questa città
In this city
(Con un deca non si può andar via)
(With a ten you can't go away)
In questa città, in questa città
In this city, in this city
(Non ci basta neanche in pizzeria)
(It's not even enough for a pizza)





Writer(s): M. Pezzali And


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.