Paroles et traduction 883 - Dimmi perchè (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi perchè (Remix)
Dimmi perchè (Remix)
In
mezzo
al
traffico
non
resisto
più
I
can't
stand
it
anymore
in
the
middle
of
traffic
Sarebbe
bello
se
la
ragazza
dell'auto
accanto
si
fosse
innamorata
di
me
It
would
be
nice
if
the
girl
in
the
car
next
to
me
fell
in
love
with
me
Mi
manda
un
bacio
io
le
sorrido
sicuramente
ci
sta
She
sends
me
a
kiss
I
smile
at
her
she
definitely
is
into
it
Poi
il
semaforo
verde
dice
che
il
sogno
è
finito
già
Then
the
green
light
says
that
the
dream
is
already
over
Nei
negozi
del
centro
io
mi
innamoro
e
non
so
perché
In
the
stores
of
the
center
I
fall
in
love
and
I
don't
know
why
Le
commesse
son
tanto
belle
che
io
le
voglio
tutte
per
me
The
shop
assistants
are
so
beautiful
that
I
want
them
all
for
myself
Così
compro
qualsiasi
cosa
per
stare
con
loro
ma
poi
So
I
buy
anything
to
be
with
them
but
then
Al
momento
del
conto
mi
rendo
conto
che
sono
guai
At
the
time
of
the
bill
I
realize
that
I'm
in
trouble
Sogni
sempre
sogni
non
è
questa
la
realtà
Always
dreams
dreams
this
is
not
the
reality
Ma
mi
piace
anche
se
so
che
il
sogno
non
si
avvererà
But
I
like
it
even
if
I
know
that
the
dream
will
not
come
true
Dimmi
perché
dimmi
perché
Tell
me
why
tell
me
why
Dimmi
perché
dimmi
perché
Tell
me
why
tell
me
why
Dimmi
perché
dimmi
perché
Tell
me
why
tell
me
why
Dimmi
perché
dimmi
perché
Tell
me
why
tell
me
why
Non
capisco
perché
non
sono
come
quelli
della
pubblicità
I
don't
understand
why
I'm
not
like
the
ones
in
the
commercials
Hanno
case
stupende
e
fanno
sempre
tutto
ciò
che
gli
va
They
have
wonderful
houses
and
they
always
do
whatever
they
want
Ogni
volta
che
passo
davanti
allo
specchio
io
penso
che
Every
time
I
pass
in
front
of
the
mirror
I
think
that
Se
fossi
anche
io
come
loro
le
donne
sognerebbero
di
stare
con
me
If
I
were
like
them
too
the
women
would
dream
of
being
with
me
Sogni
sempre
sogni
non
è
questa
la
realtà
Always
dreams
dreams
this
is
not
the
reality
Ma
mi
piace
anche
se
so
che
il
sogno
non
si
avvererà
But
I
like
it
even
if
I
know
that
the
dream
will
not
come
true
Dimmi
perché
dimmi
perché
Tell
me
why
tell
me
why
Dimmi
perché
dimmi
perché
Tell
me
why
tell
me
why
Dimmi
perché
dimmi
perché
Tell
me
why
tell
me
why
Dimmi
perché
dimmi
perché
Tell
me
why
tell
me
why
Sogni
sempre
sogni
non
è
questa
la
realtà
Always
dreams
dreams
this
is
not
the
reality
Ma
mi
piace
anche
se
so
che
il
sogno
non
si
avvererà
But
I
like
it
even
if
I
know
that
the
dream
will
not
come
true
Dimmi
perché
dimmi
perché
Tell
me
why
tell
me
why
Dimmi
perché
dimmi
perché
Tell
me
why
tell
me
why
Dimmi
perché
dimmi
perché
Tell
me
why
tell
me
why
Dimmi
perché
dimmi
perché
Tell
me
why
tell
me
why
Writer(s):
Massimo
Pezzali,
Mauro
Repetto
Writer(s):
Massimo
Pezzali,
Mauro
Repetto
Copyright:
Rti
S.p.a.,
Warner
Chappell
Music
Italiana
S.r.l.,
D.J.'S
Gang
S.r.l
Copyright:
Rti
S.p.a.,
Warner
Chappell
Music
Italiana
S.r.l.,
D.J.'S
Gang
S.r.l
(By
Alfredo)
(By
Alfredo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.