Paroles et traduction 883 - Fai come ti pare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fai come ti pare
Делай, как знаешь
Ricordati
chi
sei,
ricordati
da
dove
vieni
Помни,
кто
ты,
помни,
откуда
ты
родом,
Ricorda
il
tuo
passato
senza
subirlo
mai
Помни
свое
прошлое,
но
не
будь
его
рабой.
Guarda
le
foto
dei
tuoi
nonni,
guardagli
le
mani
Смотри
на
фотографии
своих
дедушек
и
бабушек,
смотри
на
их
руки,
Ricorda
bene
quello
che
vedrai
Хорошо
запомни
то,
что
увидишь.
Poi
impara
tutte
le
lingue
che
puoi
Потом
учи
все
языки,
какие
сможешь,
Senza
mai
scordarti
di
quelle
che
sai
Не
забывая
те,
что
уже
знаешь.
Non
buttare
niente
che
domani
lo
ritroverai,
troverai,
troverai
Не
выбрасывай
ничего,
завтра
это
пригодится,
пригодится,
пригодится.
E
poi
fai
come
ti
pare,
alla
fine
sai
com′è
А
потом
делай,
как
знаешь,
в
конце
концов,
сама
понимаешь,
Quello
che
potrai
incontrare
appartiene
solo
a
te
То,
что
ты
сможешь
встретить,
принадлежит
только
тебе.
E
purtroppo
qualche
errore
vedrai
che
ci
scapperà
И,
к
сожалению,
какие-то
ошибки,
конечно,
случатся,
Ma
che
cosa
ci
vuoi
fare
certe
volte
capita
Но
что
поделаешь,
иногда
так
бывает.
Sostieni
le
tue
opinioni
senza
giudicare
Отстаивай
свое
мнение,
не
осуждая
других,
E
se
vorrai
cambiare
idea
la
cambierai
И
если
захочешь
изменить
свое
мнение,
изменишь.
In
ogni
viaggio
trovati
una
storia
da
imparare
В
каждом
путешествии
найди
историю,
которой
можно
научиться,
Poi
quando
torni
la
racconterai
А
когда
вернешься,
расскажешь
ее.
Ogni
tanto
buttati
a
caso
in
un
bar
Иногда
заглядывай
в
случайный
бар,
Siediti
ad
un
tavolo
in
penombra
Садись
за
столик
в
полумраке
Ed
ascolta
che
cosa
dicon
le
persone
chissà,
chi
lo
sa,
chi
lo
sa
И
слушай,
что
говорят
люди,
кто
знает,
кто
знает,
кто
знает.
E
poi
fai
come
ti
pare
alla
fine
sai
com'è
А
потом
делай,
как
знаешь,
в
конце
концов,
сама
понимаешь,
Quello
che
potrai
incontrare
appartiene
solo
a
te
То,
что
ты
сможешь
встретить,
принадлежит
только
тебе.
E
purtroppo
qualche
errore
vedrai
che
ci
scapperà
И,
к
сожалению,
какие-то
ошибки,
конечно,
случатся,
Ma
che
cosa
ci
vuoi
fare
certe
volte
capita
Но
что
поделаешь,
иногда
так
бывает.
Credi
nell′amicizia
vera
non
ne
dubitare
Верь
в
настоящую
дружбу,
не
сомневайся
в
ней,
Specie
nel
giorno
in
cui
qualcuno
la
tradirà
Особенно
в
тот
день,
когда
кто-то
ее
предаст.
Comprati
un
disco
a
caso
che
non
volevi
comprare
Купи
случайный
диск,
который
не
собиралась
покупать,
C'è
una
canzone
che
ti
piacerà
Там
будет
песня,
которая
тебе
понравится.
Rischia
sempre
ma
non
scommettere
mai
Всегда
рискуй,
но
никогда
не
делай
ставок.
Non
ti
vergognare
di
quello
che
hai
Не
стыдись
того,
что
имеешь.
Fatti
i
complimenti
ma
quando
te
li
meriti
dai,
che
lo
sai,
che
lo
sai
Хвали
себя,
но
только
когда
этого
заслуживаешь,
ведь
ты
знаешь,
ты
знаешь.
E
poi
fai
come
ti
pare
alla
fine
sai
com'è
А
потом
делай,
как
знаешь,
в
конце
концов,
сама
понимаешь,
Quello
che
potrai
incontrare
appartiene
solo
a
te
То,
что
ты
сможешь
встретить,
принадлежит
только
тебе.
E
purtroppo
qualche
errore
vedrai
che
ci
scapperà
И,
к
сожалению,
какие-то
ошибки,
конечно,
случатся,
Ma
che
cosa
ci
vuoi
fare
certe
volte
capita
Но
что
поделаешь,
иногда
так
бывает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Pezzali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.