883 - Finalmente tu - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 883 - Finalmente tu - Radio Edit




Finalmente tu - Radio Edit
Finally You - Radio Edit
Cadono dall′orologio i battiti
Clockbeats are falling down
E non finiscono
And they never end
Mi dividono
They're cutting me off
Da quegli immensi attimi
From those vast moments
Rinchiusi nelle braccia tue
Trapped in your arms
Corrono manovre incomprensibili
Incomprehensible moves are running
Che poi si perdono
That get lost
Nel telefono
On the telephone
Quegli occhi tuoi invisibili
Those unseen eyes of yours
Ancora piu' distante tu
Even further away you are
Ma tu dove sei
But where are you
Ogni giorno piu′ difficile
Every day it's harder
Il tempo senza te
Time without you
Ma tu tornerai
But you'll come back
Io posso già distinguere
I can already make out
Piu' vicini ormai io sento i passi tuoi
Closer now I can hear your footsteps
E poi FINALMENTE TU
And then FINALLY YOU
Tirar tardi sotto casa
Hanging out late under my house
E di corsa sulle scale insieme a te
And rushing up the stairs with you
Un minuto ancora e poi
Just a minute more and then
Uno sguardo tra di noi
A glance between us
Voglio guardare
I want to watch
Addormentarsi gli occhi tuoi
Your eyes fall asleep
E poi FINALMENTE TU
And then FINALLY YOU
Tirar tardi sotto casa
Hanging out late under my house
E di corsa sulle scale insieme a te
And rushing up the stairs with you
Un minuto ancora e poi
Just a minute more and then
Uno sguardo tra di noi
A glance between us
Voglio guardare
I want to watch
Addormentarsi gli occhi tuoi
Your eyes fall asleep
Gli occhi tuoi
Your eyes





Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.