883 - Finalmente Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 883 - Finalmente Tu




Finalmente Tu
Finally You
Cadono dall'orologio i battiti
Beats fall from the clock
E non finiscono
And they never end
Mi dividono
They separate me
Da quegli immensi attimi
From those immense moments
Rinchiusi nelle braccia tue
Enclosed in your arms
Corrono manovre incomprensibili
Incomprehensible maneuvers run
Che poi si perdono
That then get lost
Nel telefono
On the phone
Quegli occhi tuoi invisibili
Those eyes of yours invisible
Ancora più distante tu
Even further away, you
Ma tu dove sei?
But where are you?
Ogni giorno più difficile
Every day more difficult
Il tempo senza te
Time without you
Ma tu tornerai
But you’ll return
Io posso già distinguere
I can already distinguish
Più vicini ormai, io sento i passi tuoi
Closer now, I hear your footsteps
E poi finalmente tu
And then finally you
Tirar tardi sotto casa
Hanging out late night under the house
E di corsa sulle scale insieme a te
And rushing up the stairs together with you
Un minuto ancora e poi
One more minute and then
Uno sguardo tra di noi
A glance between us
Voglio guardare
I want to watch
Addormentarsi gli occhi tuoi
Your eyes fall asleep
E poi finalmente tu
And then finally you
Tirar tardi sotto casa
Hanging out late night under the house
E di corsa sulle scale insieme a te
And rushing up the stairs together with you
Un minuto ancora e poi
One more minute and then
Uno sguardo tra di noi
A glance between us
Voglio guardare
I want to watch
Addormentarsi gli occhi tuoi
Your eyes fall asleep
Gli occhi tuoi
Your eyes
Gli occhi tuoi
Your eyes
Gli occhi tuoi
Your eyes
Gli occhi tuoi
Your eyes





Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.