883 - Gli Anni (bliss team ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 883 - Gli Anni (bliss team )




Gli Anni (bliss team )
Годы (bliss team)
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Та же история, то же место, тот же бар,
Stessa gente che vien dentro consuma, poi va
Те же люди заходят, выпивают, и уходят.
Non lo so che faccio qui
Даже не знаю, что я здесь делаю.
Esco un po′ e vedo i fari dell'auto che mi
Выхожу на улицу и вижу фары машины, которые
Guardano e sembrano chiedermi chi cerchiamo noi
Смотрят на меня и словно спрашивают, кого мы ищем.
Gli anni d′oro del grande Real
Золотые годы великого Реала,
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Годы "Счастливых дней" и Ральфа Малфа,
Gli anni delle immense compagnie
Годы огромных компаний,
Gli anni in motorino, sempre in due
Годы поездок на мопеде, всегда вдвоем.
Gli anni di "Che belli erano i film"
Годы "Какие красивые были фильмы",
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Годы джинсов Roy Rogers,
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Годы "Что бы ты ни делала",
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Годы "Не волнуйся, мы здесь, мы с тобой".
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Та же история, то же место, тот же бар.
Una coppia che conosco, c'avrà la mia età
Знакомая пара, наверное, моего возраста.
Come va? Salutano
Как дела? Здороваются.
Così io vedo le fedi alle dita di due
И я вижу обручальные кольца на пальцах двоих,
Che porco giuda potrei essere io qualche anno fa
Которыми, чёрт возьми, мог бы быть я несколько лет назад.
Gli anni d'oro del grande Real
Золотые годы великого Реала,
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Годы "Счастливых дней" и Ральфа Малфа,
Gli anni delle immense compagnie
Годы огромных компаний,
Gli anni in motorino, sempre in due
Годы поездок на мопеде, всегда вдвоем.
Gli anni di "Che belli erano i film"
Годы "Какие красивые были фильмы",
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Годы джинсов Roy Rogers,
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Годы "Что бы ты ни делала",
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Годы "Не волнуйся, мы здесь, мы с тобой".
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Та же история, то же место, тот же бар.
Stan quasi chiudendo, poi me ne andrò a casa mia
Скоро закрытие, и я пойду домой.
Solo lei davanti a me
Только ты передо мной.
Cosa vuoi? Il tempo passa per tutti lo sai
Чего ты хочешь? Время идет для всех, ты же знаешь.
Nessuno indietro lo riporterà, neppure noi
Никто не сможет его вернуть, даже мы.
Gli anni d′oro del grande Real
Золотые годы великого Реала,
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Годы "Счастливых дней" и Ральфа Малфа,
Gli anni delle immense compagnie
Годы огромных компаний,
Gli anni in motorino, sempre in due
Годы поездок на мопеде, всегда вдвоем.
Gli anni di "Che belli erano i film"
Годы "Какие красивые были фильмы",
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Годы джинсов Roy Rogers,
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Годы "Что бы ты ни делала",
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Годы "Не волнуйся, мы здесь, мы с тобой".
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Та же история, то же место, тот же бар.





Writer(s): Massimo Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.