883 - Gli Anni (96) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 883 - Gli Anni (96)




Gli Anni (96)
The Years ('96)
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Same story, same place, same bar
Stessa gente che vien dentro, consuma poi va
Same people coming in, consuming, then leaving
Non lo so che faccio qui, esco un po'
I don't know what I'm doing here, I'm just out
E vedo i fari dell'auto che mi guardano
And I see the car headlights watching me
E sembrano chiedermi chi cerchiamo noi
And they seem to be asking me who we're looking for
Gli anni d'oro del grande Real
The golden years of the great Real Madrid
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
The years of Happy Days and Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
The years of huge get-togethers
Gli anni in motorino sempre in due
The years on a scooter, always two of us
Gli anni di "Che belli erano i film"
The years of "How beautiful the movies were"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
The years of Roy Rogers jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
The years of "Whatever you do"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi"
The years of "Don't worry, we're here"
Siamo qui noi
We're here
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Same story, same place, same bar
Una coppia che conosco c'avran la mia età
A couple I know, they must be my age
Come va? Salutano
How's it going? They greet me
Così io vedo le fedi alle dita di due
So I see the rings on the fingers of two
Che porco giuda potrei essere io qualche anno fa
Damn, that could have been me a few years ago
Gli anni d'oro del grande Real
The golden years of the great Real Madrid
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
The years of Happy Days and Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
The years of huge get-togethers
Gli anni in motorino sempre in due
The years on a scooter, always two of us
Gli anni di "Che belli erano i film"
The years of "How beautiful the movies were"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
The years of Roy Rogers jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
The years of "Whatever you do"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi"
The years of "Don't worry, we're here"
Siamo qui noi
We're here
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Same story, same place, same bar
Stan quasi chiudendo, poi me ne andrò a casa mia
They're almost closing, then I'll go home
Solo lei davanti a me
Just you in front of me
Cosa vuoi?
What do you want?
Il tempo passa per tutti, lo sai
Time passes for everyone, you know
Nessuno indietro lo riporterà, neppure noi
No one will bring it back, not even us
Gli anni d'oro del grande Real
The golden years of the great Real Madrid
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
The years of Happy Days and Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
The years of huge get-togethers
Gli anni in motorino sempre in due
The years on a scooter, always two of us
Gli anni di "Che belli erano i film"
The years of "How beautiful the movies were"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
The years of Roy Rogers jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
The years of "Whatever you do"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi"
The years of "Don't worry, we're here"
Siamo qui noi
We're here





Writer(s): Massimo Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.