Paroles et traduction 883 - Il Grande Incubo (bliss team remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Grande Incubo (bliss team remix)
Большой кошмар (ремикс bliss team)
Notte
strana
quasi
lugubre
Странная
ночь,
почти
мрачная,
Senza
luna
stelle
lucciole
Без
луны,
звезд,
светлячков.
Prego
che
tú
non
ti
accorga
maidei
miei
fari
dietro
che
ti
seguono
Молюсь,
чтобы
ты
не
заметила
свет
моих
фар,
что
следуют
за
тобой.
Mi
stai
scorrazzando
fuori
cittá
Ты
везешь
меня
за
город,
Chissa
questa
dove
mi
porterá
Кто
знает,
куда
ты
меня
привезешь.
L'asfalto
e
ormai
finito
tú
dove
seipoi
di
colpo
nelle
ossa
un
brivido
Асфальт
уже
кончился,
где
же
ты...
и
вдруг
дрожь
по
всему
телу.
Una
vecchia
casa
e
la
tua
macchina
che
Старый
дом,
и
твоя
машина,
Ferma
sotto
quell'insegna
mi
fa
leggere
Остановившись
под
вывеской,
дает
мне
прочитать:
"Benvenuti
al
Dream
motel"
"Добро
пожаловать
в
мотель
«Dream»".
La
donna
il
sogno
il
grande
incubo
Женщина,
сон,
большой
кошмар,
Questa
notte
incontrero
С
которыми
я
столкнусь
этой
ночью.
Mentre
nel
mondo
tutti
dormono
Пока
весь
мир
спит,
Forse
anch'io
mi
svegliero
Возможно,
я
тоже
проснусь
Con
la
sveglia
scarica
ormai
e
con
mia
madre
che
mi
dice
dai,
come
fai
С
севшей
батарейкой
в
будильнике
и
с
мамой,
которая
говорит:
"Ну
как
же
так,
Tutte
le
volte
a
non
svegliarti
mai
e
tutto
questo
finirá
cosi,
ma
adesso
sono
qui
Ты
вечно
не
просыпаешься".
И
все
это
так
и
закончится,
но
сейчас
я
здесь.
L'uomo
dietro
al
banco
della
hall
Мужчина
за
стойкой
в
холле,
Un
tipo
losco
che
di
piú
non
si
puo
Подозрительный
тип,
каких
мало.
A
bassa
voce
si
avvicina
a
me
Тихим
голосом
он
обращается
ко
мне:
Nella
stanza
centosei
l'attendono
"В
номере
сто
шесть
вас
ждут".
Un
corridoio
che
non
finisce
mai
Бесконечный
коридор,
Finalmente
arrivo
alla
centosei
Наконец,
я
добираюсь
до
сто
шестого.
In
pen'ombra
dentro
ci
sei
túle
tue
gambe
lunghe
che
si
muovono
В
полумраке
ты,
твои
длинные
ноги
двигаются.
Ma
la
stanza
accanto
e
aperta
e
vedo
che
Но
дверь
в
соседнюю
комнату
открыта,
и
я
вижу,
Tutti
i
miei
giocattoli
i
miei
sogni
i
miei
perché
Что
все
мои
игрушки,
мои
мечты,
мои
"почему"
Sono
in
una
stanza
del
dream
motel
Находятся
в
комнате
мотеля
«Dream».
Prendo
le
mie
cose
e
scappo
viadevo
raggiungere
la
portineria
Я
хватаю
свои
вещи
и
убегаю,
мне
нужно
добраться
до
стойки
регистрации.
Ad
ogni
costo
devo
uscire
di
qui
Во
что
бы
то
ни
стало
я
должен
выбраться
отсюда.
Peró
tutti
nel
motel
si
svegliano
Но
все
в
мотеле
просыпаются,
Sento
i
passi
correr
dietro
di
me
Я
слышу
шаги
позади
себя.
Un
*******
di
seconda
uscita
non
cé
Черт,
второго
выхода
нет.
Finalmente
sono
fuori
di
li
Наконец-то
я
выбрался,
Poco
prima
che
loro
mi
trovino
Чуть
раньше,
чем
они
меня
нашли.
In
fondo
al
viale
la
tua
auto
e
dentro
te
В
конце
улицы
твоя
машина,
а
в
ней
ты.
Ma
stavolta
non
ti
seguo
piú
nemmeno
se
Но
на
этот
раз
я
не
последую
за
тобой,
даже
если
Me
lo
regali
il
dream
motel
Ты
подаришь
мне
этот
мотель
«Dream».
La
donna
il
sogno
il
grande
incubo
Женщина,
сон,
большой
кошмар,
Vado
via
é
non
tornerómentre
nel
mondo
tutti
dormono
Я
ухожу
и
не
вернусь.
Пока
весь
мир
спит,
Poi
anch'io
mi
svegliero
Потом
я
тоже
проснусь,
Con
la
sveglia
scarica
ormai
e
con
mia
madre
che
mi
dice
dai,
come
fai
С
севшей
батарейкой
в
будильнике
и
с
мамой,
которая
говорит:
"Ну
как
же
так,
Tutte
le
volte
a
non
svegliarti
mai
e
tutto
questo
finirá
cosi,
a
un
secolo
da
qui.
Ты
вечно
не
просыпаешься".
И
все
это
так
и
закончится,
через
сто
лет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Max Pezzali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.