883 - Il Grande Incubo (bliss team remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 883 - Il Grande Incubo (bliss team remix)




Notte strana quasi lugubre
Странная, почти мрачная ночь
Senza luna stelle lucciole
Безлунные звезды светлячки
Prego che non ti accorga maidei miei fari dietro che ti seguono
Я молюсь, чтобы ты не заметил, но мои фары позади, которые следуют за тобой
Mi stai scorrazzando fuori cittá
Ты изгоняешь меня из города.
Chissa questa dove mi porterá
Кто знает, куда она меня приведет?
L'asfalto e ormai finito dove seipoi di colpo nelle ossa un brivido
Асфальт и теперь закончил где seipoi удар в кости дрожь
Una vecchia casa e la tua macchina che
Старый дом и ваш автомобиль, который
Ferma sotto quell'insegna mi fa leggere
Остановитесь под этой вывеской, она заставляет меня читать
"Benvenuti al Dream motel"
"Добро пожаловать в мотель мечты"
La donna il sogno il grande incubo
Женщина мечта большой кошмар
Questa notte incontrero
Этой ночью я встречусь
Mentre nel mondo tutti dormono
Пока в мире все спят
Forse anch'io mi svegliero
Может быть, я тоже проснусь
Con la sveglia scarica ormai e con mia madre che mi dice dai, come fai
С "звонок-будильник" скачать сейчас и с моей мамой, которая говорит мне, давай, как ты
Tutte le volte a non svegliarti mai e tutto questo finirá cosi, ma adesso sono qui
Все время, когда ты никогда не просыпаешься, и все это закончится так, но теперь я здесь
L'uomo dietro al banco della hall
Человек за стойкой лобби
Un tipo losco che di piú non si puo
Я не знаю, что делать.
A bassa voce si avvicina a me
Вполголоса подходит ко мне
Nella stanza centosei l'attendono
В комнате сто шесть ее ждут
Un corridoio che non finisce mai
Коридор, который никогда не заканчивается
Finalmente arrivo alla centosei
Наконец я добираюсь до СТО шестого
In pen'ombra dentro ci sei túle tue gambe lunghe che si muovono
В pen'Shadow внутри вы túle ваши длинные ноги, которые двигаются
Ma la stanza accanto e aperta e vedo che
Но в соседней комнате и открыл, и я вижу, что
Tutti i miei giocattoli i miei sogni i miei perché
Все мои игрушки мои мечты мои, потому что
Sono in una stanza del dream motel
Я в номере мотеля dream
Prendo le mie cose e scappo viadevo raggiungere la portineria
Я забираю свои вещи и убегаю, чтобы добраться до консьержки
Ad ogni costo devo uscire di qui
Любой ценой я должен выбраться отсюда
Peró tutti nel motel si svegliano
Все в мотеле просыпаются
Sento i passi correr dietro di me
Я слышу шаги, идущие позади меня
Un ******* di seconda uscita non
******* Второй выход не
Finalmente sono fuori di li
Наконец-то я вышел из них
Poco prima che loro mi trovino
Незадолго до того, как они нашли меня
In fondo al viale la tua auto e dentro te
В конце бульвара ваша машина и внутри вас
Ma stavolta non ti seguo piú nemmeno se
Но на этот раз я не последую за тобой, даже если
Me lo regali il dream motel
Подари мне мотель мечты
La donna il sogno il grande incubo
Женщина мечта большой кошмар
Vado via é non tornerómentre nel mondo tutti dormono
Я ухожу, и я не вернусь, когда в мире все спят
Poi anch'io mi svegliero
Тогда я тоже проснусь
Con la sveglia scarica ormai e con mia madre che mi dice dai, come fai
С "звонок-будильник" скачать сейчас и с моей мамой, которая говорит мне, давай, как ты
Tutte le volte a non svegliarti mai e tutto questo finirá cosi, a un secolo da qui.
Каждый раз, когда ты никогда не просыпаешься, и все это закончится вот так, в столетии отсюда.





Writer(s): Massimo Max Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.