883 - La regina del celebrità - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 883 - La regina del celebrità




La prima volta che ti ho vista, sai
Когда я впервые тебя увидел, ты знаешь
La prima volta che andavo in discoteca di sera
В первый раз я ходил на дискотеку по вечерам
Sarà passata un'eternità ormai
Прошла вечность.
Però ricordo il casino che c'era
Но я помню беспорядок, который был
E io e i miei amici già impauriti da
И я и мои друзья уже испугались
Quel mondo che conoscevamo solo
Тот мир, который мы знали только
In versione light pomeridiana
В светлом дневном варианте
D'un tratto nel buio viola del neon
Вдруг в фиолетовой темноте неона
Un tuo sorriso splendido
Твоя великолепная улыбка
Tu, la regina del Celebrità
Ты, королева знаменитостей
Bella, magnifica, senza un'età
Красивая, Великолепная, без возраста
Quanto ho sognato di parlarti e di conoscerti
Как я мечтала поговорить с тобой и познакомиться с тобой
Un po' imbranati e un po' intimiditi
Немного неуклюжие и немного запуганные
Io e i miei amici non ti guardavamo mai negli occhi
Мы с друзьями никогда не смотрели тебе в глаза.
Ti guardavamo solo se ti giravi
Мы смотрели только на тебя, когда ты поворачивался
E invidiavamo quei ragazzi più grandi
И мы завидовали этим ребятам постарше
Che parlavano, ridevano
Они разговаривали, смеялись
Scherzavano con te che di cagarci
Они шутили с тобой, что насрать
Neanche alla lontana ci pensavi
Даже в отдалении ты не думал об этом
E nel mio cuore io mi dicevo
И в моем сердце я говорил себе
Vedrai che un giorno crescerò
Ты увидишь, что когда-нибудь я вырасту
Tu, la regina del Celebrità
Ты, королева знаменитостей
Bella, magnifica, senza un'età
Красивая, Великолепная, без возраста
Quanto ho sognato di parlarti e di conoscerti
Как я мечтала поговорить с тобой и познакомиться с тобой
Tu, la regina del Celebrità
Ты, королева знаменитостей
La ballerina che senza pietà
Танцовщица, которая нещадно
Entrava nei begli incubi di noi piccoli
Он входил в прекрасные кошмары нас, маленьких
Un giorno che ero in giro in centro per caso
Однажды я был в центре города случайно
Dalla vetrina di un negozio ho visto un viso noto
Из витрины магазина я увидел знакомое лицо
Finta di niente mi sono fermato
Я сделал вид, что ничего не сделал.
Ed eri tu per mano con tuo marito
И ты была за руку со своим мужем
E il tuo bambino che dovrebbe avere
И ваш ребенок, который должен иметь
A occhio e croce due anni o tre
Око и крест два года или три
Che strano piacere che ho provato
Какое странное удовольствие я испытал
Chissà se qualcuno ti ha detto mai
Кто знает, если кто-нибудь сказал вам когда-нибудь
Cosa sei stata tu per noi
Что ты для нас сделала
Tu, la regina del Celebrità
Ты, королева знаменитостей
Bella, magnifica, senza un'età
Красивая, Великолепная, без возраста
Quanto ho sognato di parlarti e di conoscerti
Как я мечтала поговорить с тобой и познакомиться с тобой
Tu, la regina del Celebrità
Ты, королева знаменитостей
La ballerina che senza pietà
Танцовщица, которая нещадно
Entrava nei begli incubi di noi piccoli
Он входил в прекрасные кошмары нас, маленьких
Tu, la regina del Celebrità
Ты, королева знаменитостей
Bella, magnifica, senza un'età
Красивая, Великолепная, без возраста
Quanto ho sognato di parlarti e di conoscerti
Как я мечтала поговорить с тобой и познакомиться с тобой
Tu, la regina del Celebrità
Ты, королева знаменитостей
La ballerina che senza pietà
Танцовщица, которая нещадно
Entrava nei begli incubi di noi piccoli
Он входил в прекрасные кошмары нас, маленьких





Writer(s): Marco Guarnerio, Massimo Pezzali, Pierpaolo Peroni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.