Paroles et traduction 883 - La regina del celebrità
La
prima
volta
che
ti
ho
vista,
sai
Когда
я
впервые
тебя
увидел,
ты
знаешь
La
prima
volta
che
andavo
in
discoteca
di
sera
В
первый
раз
я
ходил
на
дискотеку
по
вечерам
Sarà
passata
un'eternità
ormai
Прошла
вечность.
Però
ricordo
il
casino
che
c'era
Но
я
помню
беспорядок,
который
был
E
io
e
i
miei
amici
già
impauriti
da
И
я
и
мои
друзья
уже
испугались
Quel
mondo
che
conoscevamo
solo
Тот
мир,
который
мы
знали
только
In
versione
light
pomeridiana
В
светлом
дневном
варианте
D'un
tratto
nel
buio
viola
del
neon
Вдруг
в
фиолетовой
темноте
неона
Un
tuo
sorriso
splendido
Твоя
великолепная
улыбка
Tu,
la
regina
del
Celebrità
Ты,
королева
знаменитостей
Bella,
magnifica,
senza
un'età
Красивая,
Великолепная,
без
возраста
Quanto
ho
sognato
di
parlarti
e
di
conoscerti
Как
я
мечтала
поговорить
с
тобой
и
познакомиться
с
тобой
Un
po'
imbranati
e
un
po'
intimiditi
Немного
неуклюжие
и
немного
запуганные
Io
e
i
miei
amici
non
ti
guardavamo
mai
negli
occhi
Мы
с
друзьями
никогда
не
смотрели
тебе
в
глаза.
Ti
guardavamo
solo
se
ti
giravi
Мы
смотрели
только
на
тебя,
когда
ты
поворачивался
E
invidiavamo
quei
ragazzi
più
grandi
И
мы
завидовали
этим
ребятам
постарше
Che
parlavano,
ridevano
Они
разговаривали,
смеялись
Scherzavano
con
te
che
di
cagarci
Они
шутили
с
тобой,
что
насрать
Neanche
alla
lontana
ci
pensavi
Даже
в
отдалении
ты
не
думал
об
этом
E
nel
mio
cuore
io
mi
dicevo
И
в
моем
сердце
я
говорил
себе
Vedrai
che
un
giorno
crescerò
Ты
увидишь,
что
когда-нибудь
я
вырасту
Tu,
la
regina
del
Celebrità
Ты,
королева
знаменитостей
Bella,
magnifica,
senza
un'età
Красивая,
Великолепная,
без
возраста
Quanto
ho
sognato
di
parlarti
e
di
conoscerti
Как
я
мечтала
поговорить
с
тобой
и
познакомиться
с
тобой
Tu,
la
regina
del
Celebrità
Ты,
королева
знаменитостей
La
ballerina
che
senza
pietà
Танцовщица,
которая
нещадно
Entrava
nei
begli
incubi
di
noi
piccoli
Он
входил
в
прекрасные
кошмары
нас,
маленьких
Un
giorno
che
ero
in
giro
in
centro
per
caso
Однажды
я
был
в
центре
города
случайно
Dalla
vetrina
di
un
negozio
ho
visto
un
viso
noto
Из
витрины
магазина
я
увидел
знакомое
лицо
Finta
di
niente
mi
sono
fermato
Я
сделал
вид,
что
ничего
не
сделал.
Ed
eri
tu
per
mano
con
tuo
marito
И
ты
была
за
руку
со
своим
мужем
E
il
tuo
bambino
che
dovrebbe
avere
И
ваш
ребенок,
который
должен
иметь
A
occhio
e
croce
due
anni
o
tre
Око
и
крест
два
года
или
три
Che
strano
piacere
che
ho
provato
Какое
странное
удовольствие
я
испытал
Chissà
se
qualcuno
ti
ha
detto
mai
Кто
знает,
если
кто-нибудь
сказал
вам
когда-нибудь
Cosa
sei
stata
tu
per
noi
Что
ты
для
нас
сделала
Tu,
la
regina
del
Celebrità
Ты,
королева
знаменитостей
Bella,
magnifica,
senza
un'età
Красивая,
Великолепная,
без
возраста
Quanto
ho
sognato
di
parlarti
e
di
conoscerti
Как
я
мечтала
поговорить
с
тобой
и
познакомиться
с
тобой
Tu,
la
regina
del
Celebrità
Ты,
королева
знаменитостей
La
ballerina
che
senza
pietà
Танцовщица,
которая
нещадно
Entrava
nei
begli
incubi
di
noi
piccoli
Он
входил
в
прекрасные
кошмары
нас,
маленьких
Tu,
la
regina
del
Celebrità
Ты,
королева
знаменитостей
Bella,
magnifica,
senza
un'età
Красивая,
Великолепная,
без
возраста
Quanto
ho
sognato
di
parlarti
e
di
conoscerti
Как
я
мечтала
поговорить
с
тобой
и
познакомиться
с
тобой
Tu,
la
regina
del
Celebrità
Ты,
королева
знаменитостей
La
ballerina
che
senza
pietà
Танцовщица,
которая
нещадно
Entrava
nei
begli
incubi
di
noi
piccoli
Он
входил
в
прекрасные
кошмары
нас,
маленьких
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Guarnerio, Massimo Pezzali, Pierpaolo Peroni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.