883 - La regola dell'amico (Silver Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 883 - La regola dell'amico (Silver Mix)




La regola dell'amico (Silver Mix)
Rule of a Friend (Silver Mix)
Io non capisco che gli fai
I don't understand what you're doing
Quando arrivi in mezzo a noi
When you come among us
Tutti i miei amici
All my friends
Si dileguano e vengon
Disappear and come over there
Prendon posto accanto a te
And take a seat next to you
Accanto ai tuoi capelli che
Next to your hair
Hanno quel profumo
It has the scent
è il balsamo o sei tu che emani
Of perfume or is something you emanate
Tutti qui ci provano
Here, they're all trying
Aspettano un tuo segno
Waiting for some sign from you
E intanto sperano
And in the meantime, they dream
Che dal tuo essere amica
That from your friendly existence
Nasca cosa però
Something else will be born
Non si ricordano
But they don't think about
Il principio naturale che
The natural law that says
La regola dell'amico non sbaglia mai
The rule of a friend never fails
Se sei amico di una donna
If you are friends with a woman
Non ci combinerai mai niente
You will never get anywhere with her
Mai "non vorrai
Never "you don't want
Rovinare un così bel rapporto"
To ruin such a beautiful relationship"
Tu parli e tutti ascoltano
You speak and everyone listens
Ridi e tutti ridono
You laugh and everyone laughs
è una gara a chi ti asseconda di più
It's a race to see who can outdo the others
Mentre tu
While you
Giochi e un poco provochi
Play and are a little provocative
Però mai esageri
But you never overdo it
Sul più bello vai via
When it's most beautiful, you go away
Sola e lasci tutti così
Alone, leaving everyone
A rodersi perché
To fret because
"Ha dato retta a un'altro
"She paid attention to someone else
Non cagando me
And ignored me
Però domani le offrirò da bere e poi
But tomorrow I'll offer her a drink and then
Starò da solo con lei..."
I'll be alone with her…"
Non riescono a capire che
They don't seem to understand that
La regola dell'amico non sbaglia mai
The rule of a friend never fails
Se sei amico di una donna
If you are friends with a woman
Non ci combinerai mai niente
You will never get anywhere with her
Mai "non vorrai
Never "you don't want
Rovinare un così bel rapporto"
To ruin such a beautiful relationship"
La regola dell'amico: proprio perché,
The rule of a friend: precisely because,
Sei amico non combinerai
You're a friend, you won't make any progress
Mai niente mai niente niente
Never never never
Mai "non potrei
Never "I couldn't
Mai vederti come fidanzato"
Never see you as a boyfriend"
Io vedo i lampi d'odio che
I see flashes of hatred that
Tutti stan lanciando a te
They all throw at you
Mentre stai entrando
As you come in
Mano nella mano con lui
Hand in hand with him
Che magari non avrà
Who may not have
La nostra loquacità
Our eloquence
Ma lo vedo che sa
But I see that he knows
Dove metterti le mani
Where to put his hands on you
Qui i commenti piovono
Comments pour in
Che c... c'entra con lui
What in the world is he doing here?
Che stupida, io so
That idiot, I know
Che la farà soffrire
That he will make her suffer
Invece io sarei
Instead I'd be
Il tipo giusto per lei
The right guy for her
Non riescono a capire che
They don't seem to understand that
La regola dell'amico non sbaglia mai...
The rule of a friend never fails...





Writer(s): Massimo Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.