Paroles et traduction 883 - Leggero - Live
Leggero - Live
Leggero - Live
Ci
son
macchine
nascoste
e,
però,
nascoste
male
There
are
hidden
cars,
but
poorly
hidden
E
le
vedi
dondolare
al
ritmo
di
chi
è
li
dentro
And
you
see
them
swaying
to
the
rhythm
of
those
inside
Per
potersi
consolare
godendo
sui
clacson
To
be
able
to
console
themselves
enjoying
the
horns
Tra
i
fantasmi
di
Elvis
ci
son
nuvole
in
certe
camere
Among
the
ghosts
of
Elvis
there
are
clouds
in
certain
rooms
E
meno
ombrelli
di
quel
che
pensi
And
less
umbrellas
than
you
think
Lo
sapete
cos′ha
in
testa
il
mago
Walter
Do
you
know
what
magician
Walter
has
in
his
head
Quando
il
trucco
gli
riesce
non
pensa
più
a
niente?
When
the
trick
succeeds,
he
doesn't
think
about
anything
anymore?
E
i
ragazzi
son
in
giro
And
the
guys
are
around
Certo
alcuni
sono
in
sala
giochi
Some
are
definitely
in
arcades
E
l'odore
dei
fossi
forse
lo
riconoscono
in
pochi.
And
the
smell
of
the
ditches
is
perhaps
recognized
by
few.
E
le
senti
le
vene
And
you
feel
the
veins
Piene
di
ciò
che
sei
Full
of
what
you
are
E
ti
attacchi
alla
vita
che
hai
And
you
cling
to
the
life
you
have
Leggero,
nel
vestito
migliore
Light,
in
the
best
dress
Senza
andata
né
ritorno,
senza
destinazione
Without
round
trip,
without
destination
Leggero,
nel
vestito
migliore
Light,
in
the
best
dress
Nella
testa
un
po′
di
sole
ed
in
bocca
una
canzone
In
your
head
a
bit
of
sunshine
and
in
your
mouth
a
song
Dove
passerà
la
banda,
col
suo
suono
fuori
moda
Where
the
band
will
pass,
with
its
unfashionable
sound
Col
suo
suono
un
giorno
un
po'
pesante
With
its
sound
one
day
a
bit
heavy
Un
giorno
invece
troppo
leggero?
One
day
instead
too
light?
Mentre
Key
si
sbatte
perché
le
urla
la
vena
While
Key
struggles
because
the
vein
screams
Pensi
che
sei
fortunato
You
think
you
are
lucky
E
ti
è
mancato
proprio
solo
un
pelo
And
you
missed
just
a
hair
E
ti
vedi
con
una
che
fa
il
tuo
stesso
giro
And
you
see
yourself
with
someone
who
does
the
same
as
you
E
ti
senti
il
diritto
di
sentirti
leggero
And
you
feel
entitled
to
feel
light
C'è
qualcuno
che
urla
per
un
addio
al
celibato
Someone
is
yelling
for
a
bachelor
party
Per
una
botta
di
vita
con
una
troia
affittata
For
a
taste
of
life
with
a
rented
whore
E
le
senti
le
vene
And
you
feel
the
veins
Piene
di
ciò
che
sei
Full
of
what
you
are
E
ti
attacchi
alla
vita
che
hai
And
you
cling
to
the
life
you
have
Leggero,
nel
vestito
migliore
Light,
in
the
best
dress
Senza
andata
né
ritorno
senza
destinazione
Without
round
trip,
without
destination
Leggero,
nel
vestito
migliore
Light,
in
the
best
dress
Sulla
testa
un
po′
di
sole
ed
in
bocca
una
canzone
On
your
head
a
bit
of
sunshine
and
in
your
mouth
a
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Ligabue
Album
Gli Anni
date de sortie
08-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.